See ouaille in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français oeille (« brebis »), du bas latin ovĭcŭla, diminutif de ovis (« brebis »)." ], "forms": [ { "form": "ouailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Il ne lui reste qu’un peu de bestiau, trois ou quatre ouailles, quat’ ou cinq chèvres, et sa chétite maison…" }, { "text": "Dans nos pays on n’a, par troupeaux, que des ouailles, et ma vision était d’animaux d’une autre couleur et d’une autre mesure.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 39)" }, { "ref": "Henri Pourrat, Gaspard des montagnes, 5ᵉ veillée : 1ʳᵉ pause, 1922, Éditions Albin Michel, 2006", "text": "Ceux qui passaient par la lande où il pacageait, voyaient de loin le garçon un livre au poing au milieu de ses ouailles." }, { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30", "text": "Nus comme pour un marché d’ouailles, bousculés, maniés, retournés, mensurés, grelottant sous l’œil du gendarme, vous fûtes les animaux que la patrie achète sans payer." }, { "ref": "Hubert Haddad, Palestine, Zulma, 2007, page 26", "text": "Nulle hâte dans cette activité : il mâchonne la corde comme l'ouaille un carré d’herbe – sans notion d’évasion, simplement pour ôter l’entrave." } ], "glosses": [ "Brebis." ], "id": "fr-ouaille-fr-noun-jd3ouTvu", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Les temps étaient bien changés, mais de ferventes ouailles s’étaient prosternées devant la statue, avaient renoué les liens rompus par les ans, capté, en quelque sorte, la Vierge dans un filet de prières […]." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "D’autre part, cette mansuétude et cette bonté vraiment chrétiennes lui avaient assis, parmi les ouailles, une solide réputation de brave et d’honnête homme, […]." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En 1545, l’évêque de Strasbourg interdit à ses ouailles de contracter des prêts hypothécaires chez des juifs." }, { "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwége, 1876", "text": "De temps à autre, une église de bois apparaît, perchée au sommet d'un coteau, ou perdue au milieu d'une clairière, toujours seule avec son presbytère, et quelquefois à plusieurs milles de toute demeure. Pour aller visiter ses ouailles, le pasteur doit escalader des montagnes, traverser des forêts et parcourir des lacs : chaque prêtre doit être doublé d'un missionnaire." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Intérieurement, le prêtre se réjouissait : il allait regrouper ses ouailles pas tellement impies, en vérité." } ], "glosses": [ "Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels." ], "id": "fr-ouaille-fr-noun-rswu7DQP", "tags": [ "figuratively", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, 1868, Manneken-Pis", "text": "— Ah ! tu es berger.\n— Oui, berger, comme votre Révérence, comme le roi, notre maître, ou comme notre saint-père le pape, sauf que mes ouailles sont des lapins." }, { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 16", "text": "Je n’étais pas le prophète, cependant, me semblait-il, je disposais d’un contingent d’ouailles, de quoi ravitailler dix révolutions." }, { "ref": "Philippe Escande, « Aux Etats-Unis, le choc du télétravail est massif et les entreprises peinent à trouver la bonne martingale », Le Monde. Mis en ligne le 16 juin 2021", "text": "Une étude de la société Accenture, publiée en mai, indiquait que 78 % des patrons du secteur voulaient que leurs ouailles reviennent au moins quatre jours par semaine." } ], "glosses": [ "Personnes dont on a la charge." ], "id": "fr-ouaille-fr-noun-f~hHu5-X", "tags": [ "broadly", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\waj\\" }, { "ipa": "\\waj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "word": "نعاج مفرد نعجة" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovelha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovelha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovečka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Sens figuré) (Au pluriel) Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "rebanho" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pastva", "sense": "(Sens figuré) (Au pluriel) Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels.", "sense_index": 2, "word": "паства" } ], "word": "ouaille" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français oeille (« brebis »), du bas latin ovĭcŭla, diminutif de ovis (« brebis »)." ], "forms": [ { "form": "ouailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Il ne lui reste qu’un peu de bestiau, trois ou quatre ouailles, quat’ ou cinq chèvres, et sa chétite maison…" }, { "text": "Dans nos pays on n’a, par troupeaux, que des ouailles, et ma vision était d’animaux d’une autre couleur et d’une autre mesure.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 39)" }, { "ref": "Henri Pourrat, Gaspard des montagnes, 5ᵉ veillée : 1ʳᵉ pause, 1922, Éditions Albin Michel, 2006", "text": "Ceux qui passaient par la lande où il pacageait, voyaient de loin le garçon un livre au poing au milieu de ses ouailles." }, { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30", "text": "Nus comme pour un marché d’ouailles, bousculés, maniés, retournés, mensurés, grelottant sous l’œil du gendarme, vous fûtes les animaux que la patrie achète sans payer." }, { "ref": "Hubert Haddad, Palestine, Zulma, 2007, page 26", "text": "Nulle hâte dans cette activité : il mâchonne la corde comme l'ouaille un carré d’herbe – sans notion d’évasion, simplement pour ôter l’entrave." } ], "glosses": [ "Brebis." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Les temps étaient bien changés, mais de ferventes ouailles s’étaient prosternées devant la statue, avaient renoué les liens rompus par les ans, capté, en quelque sorte, la Vierge dans un filet de prières […]." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "D’autre part, cette mansuétude et cette bonté vraiment chrétiennes lui avaient assis, parmi les ouailles, une solide réputation de brave et d’honnête homme, […]." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En 1545, l’évêque de Strasbourg interdit à ses ouailles de contracter des prêts hypothécaires chez des juifs." }, { "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwége, 1876", "text": "De temps à autre, une église de bois apparaît, perchée au sommet d'un coteau, ou perdue au milieu d'une clairière, toujours seule avec son presbytère, et quelquefois à plusieurs milles de toute demeure. Pour aller visiter ses ouailles, le pasteur doit escalader des montagnes, traverser des forêts et parcourir des lacs : chaque prêtre doit être doublé d'un missionnaire." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Intérieurement, le prêtre se réjouissait : il allait regrouper ses ouailles pas tellement impies, en vérité." } ], "glosses": [ "Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels." ], "tags": [ "figuratively", "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, 1868, Manneken-Pis", "text": "— Ah ! tu es berger.\n— Oui, berger, comme votre Révérence, comme le roi, notre maître, ou comme notre saint-père le pape, sauf que mes ouailles sont des lapins." }, { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 16", "text": "Je n’étais pas le prophète, cependant, me semblait-il, je disposais d’un contingent d’ouailles, de quoi ravitailler dix révolutions." }, { "ref": "Philippe Escande, « Aux Etats-Unis, le choc du télétravail est massif et les entreprises peinent à trouver la bonne martingale », Le Monde. Mis en ligne le 16 juin 2021", "text": "Une étude de la société Accenture, publiée en mai, indiquait que 78 % des patrons du secteur voulaient que leurs ouailles reviennent au moins quatre jours par semaine." } ], "glosses": [ "Personnes dont on a la charge." ], "tags": [ "broadly", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\waj\\" }, { "ipa": "\\waj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "word": "نعاج مفرد نعجة" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovelha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovelha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Vieilli) Brebis.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ovečka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Sens figuré) (Au pluriel) Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "rebanho" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pastva", "sense": "(Sens figuré) (Au pluriel) Les chrétiens par rapport à leur pasteur, à leurs supérieurs spirituels.", "sense_index": 2, "word": "паства" } ], "word": "ouaille" }
Download raw JSONL data for ouaille meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.