"ostendais" meaning in Français

See ostendais in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɔs.tɑ̃.dɛ\ Forms: ostendaise [singular, feminine], ostendaises [plural, feminine]
  1. Relatif à Ostende en Belgique.
    Sense id: fr-ostendais-fr-adj-x7nbHhSS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à l’ostendaise Translations: Oostends (Néerlandais)

Noun

IPA: \ɔs.tɑ̃.dɛ\
  1. Dialecte du flamand occidental parlé à Ostende.
    Sense id: fr-ostendais-fr-noun-ADD1pZHy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Ostêns (Flamand occidental), Oostends (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adonistes"
    },
    {
      "word": "endossait"
    },
    {
      "word": "iodassent"
    },
    {
      "word": "ostendisa"
    },
    {
      "word": "sédations"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialectes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’ostendaise"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostendaise",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tɑ̃.dɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostendaises",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tɑ̃.dɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Van Dorp, Flamand des vagues, Plon, 1948, page 174",
          "text": "Des remparts, Maria avait assisté à la bataille des hommes, et à leur sauvetage par les marins ostendais alertés."
        },
        {
          "ref": "Jan Van Dorp, Flamand des vagues, Plon, 1948",
          "text": "Avec ses éclats de voix, ses largesses tapageuses, le débraillé de ses costumes rutilants et l'aveuglante plume écarlate de son feutre, il ne passa point deux semaines avant que la Merveille devînt une personnalité ostendaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Ostende en Belgique."
      ],
      "id": "fr-ostendais-fr-adj-x7nbHhSS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tɑ̃.dɛ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Oostends"
    }
  ],
  "word": "ostendais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adonistes"
    },
    {
      "word": "endossait"
    },
    {
      "word": "iodassent"
    },
    {
      "word": "ostendisa"
    },
    {
      "word": "sédations"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialectes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dialecte du flamand occidental parlé à Ostende."
      ],
      "id": "fr-ostendais-fr-noun-ADD1pZHy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tɑ̃.dɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "Ostêns"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Oostends"
    }
  ],
  "word": "ostendais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adonistes"
    },
    {
      "word": "endossait"
    },
    {
      "word": "iodassent"
    },
    {
      "word": "ostendisa"
    },
    {
      "word": "sédations"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dialectes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’ostendaise"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostendaise",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tɑ̃.dɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostendaises",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tɑ̃.dɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Van Dorp, Flamand des vagues, Plon, 1948, page 174",
          "text": "Des remparts, Maria avait assisté à la bataille des hommes, et à leur sauvetage par les marins ostendais alertés."
        },
        {
          "ref": "Jan Van Dorp, Flamand des vagues, Plon, 1948",
          "text": "Avec ses éclats de voix, ses largesses tapageuses, le débraillé de ses costumes rutilants et l'aveuglante plume écarlate de son feutre, il ne passa point deux semaines avant que la Merveille devînt une personnalité ostendaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Ostende en Belgique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tɑ̃.dɛ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Oostends"
    }
  ],
  "word": "ostendais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adonistes"
    },
    {
      "word": "endossait"
    },
    {
      "word": "iodassent"
    },
    {
      "word": "ostendisa"
    },
    {
      "word": "sédations"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dialectes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dialecte du flamand occidental parlé à Ostende."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tɑ̃.dɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "Ostêns"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Oostends"
    }
  ],
  "word": "ostendais"
}

Download raw JSONL data for ostendais meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.