"orphéon" meaning in Français

See orphéon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔʁ.fe.ɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav Forms: orphéons [plural]
  1. Instrument de musique à cordes frottées par une roue et semblable à une grande vielle montée sur pieds. Tags: dated
    Sense id: fr-orphéon-fr-noun-Yyu~gDkp Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: solfadola (Solrésol), s'olfadola (Solrésol)

Noun

IPA: \ɔʁ.fe.ɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav Forms: orphéons [plural]
  1. École, société de chant choral.
    Sense id: fr-orphéon-fr-noun-ahzDblmA Categories (other): Exemples en français
  2. Fanfare, orchestre d'harmonie.
    Sense id: fr-orphéon-fr-noun-Z0bwAFVI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: orphéoniste Translations: Chor [masculine] (Allemand), Blaskapelle [feminine] (Allemand), kor-societo (Ido), solfadola (Solrésol), s'olfadola (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la musique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1767) Dérivé d’Orphée, avec une imitation d’odéon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orphéons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Bibliographie musicale de la France et de l’étranger, Niogret, Paris, 1822, page 492",
          "text": "Je crois inutile d’entrer dans de plus grands détails au sujet de cet instrument ; on voit déjà que ce n’est qu’un perfectionnement de l’orphéon, et une imitation de l’orchestrino que M. Poulleau nous a fait entendre, il y a quinze ans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Chouquet, Le musée du conservatoire de musique: catalogue raisonné des instruments de cette collection, Firmin-Didot frères, fils et Cⁱᵉ, Paris, 1875, page 25",
          "text": "On ignore qui inventa l’orphéon ; mais cet instrument offre plus d’une analogie avec l’orchestrino, imaginé par Poulleau, en 1805."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Louis-Casimir Colomb, La Musique, 3ᵉ édition, Bibliothèque des Merveilles, Hachette et Cⁱᵉ, 1886, Paris, page 212",
          "text": "Signalons aussi un autre instrument du dix-huitième siècle, qui portait le nom d’orphéon, dont on ignore l’inventeur, et dont le mécanisme était analogue à celui de la vielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de musique à cordes frottées par une roue et semblable à une grande vielle montée sur pieds."
      ],
      "id": "fr-orphéon-fr-noun-Yyu~gDkp",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.fe.ɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solfadola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olfadola"
    }
  ],
  "word": "orphéon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la musique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "orphéoniste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) D’abord nom propre, dérivé d’Orphée, attribué par le musicien Wilhem au chœur d’écoliers qu’il avait formé, étendu ensuite comme nom commun aux autres chœurs fondés sur le même modèle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orphéons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, La Défense de Tarascon, dans les Contes du lundi, Alphonse Lemerre, Paris, 1873",
          "text": "C’est l’orphéon de Saint-Christophe et son admirable chœur à trois voix : Sauvons la France, qui donnèrent le branle au mouvement national."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Notice Orphéon dans le Nouveau dictionnaire de pédagogie et d’instruction primaire, de Ferdinand Buisson, 1911",
          "text": "L’orphéon eut ainsi à sa disposition des centaines de ténors et de basses qui vinrent renforcer et compléter les chœurs des écoles communales."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ],
            [
              191,
              198
            ]
          ],
          "ref": "A propos d’orphéon, chanteurs-montagnards-lourdes.com, consulté le 21 novembre 2021",
          "text": "Donc, au départ, un orphéon est un chœur masculin qui chante à plusieurs voix sans accompagnement d’instruments. … C’est l’aspect démocratique qui séduit d’abord les promoteurs français de l’orphéon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "École, société de chant choral."
      ],
      "id": "fr-orphéon-fr-noun-ahzDblmA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              9
            ]
          ],
          "text": "L'orphéon municipal défilait tous les 14 juillet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              285,
              293
            ]
          ],
          "ref": "Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d'Anne Morvan, 1987. p.291.",
          "text": "Là se trouvaient les autorités, sans autre protection contre le soleil que des parapluies en papier journal, les andants des écoles primaires agitant de petits drapeaux au rythme de l'hymne national, les reines de beauté parées de fleurs desséchées et de couronnes en carton doré, et l'orphéon du prospère village de la Gayra, à l'époque meilleur de la côte caraïbe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Raymond Radiguet, Les Joues en feu, 1920, Tombeau de Vénus",
          "text": "Ô mes cousines, plus légères que l'onde, pourquoi l'orphéon océanique vous fait-il frissonner ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              273,
              280
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, pages 308-309",
          "text": "On entend de la musique : la Marche funèbre de Chopin. Tout le monde se jette aux fenêtres : un tondu et trois pelés ! Quel notable ou quel héros, me disais-je, enterre-t-on, avec autant de pompes et si peu de gens ? – « C'est Beaubec, le pâtissier. Il faisait partie de l’orphéon municipal, qui n'accompagne que ses propres membres. » Il n'est personne qui ne se découvre, mais tout le monde a envie de rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fanfare, orchestre d'harmonie."
      ],
      "id": "fr-orphéon-fr-noun-Z0bwAFVI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.fe.ɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Chor"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Blaskapelle"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kor-societo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solfadola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olfadola"
    }
  ],
  "word": "orphéon"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la musique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1767) Dérivé d’Orphée, avec une imitation d’odéon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orphéons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Bibliographie musicale de la France et de l’étranger, Niogret, Paris, 1822, page 492",
          "text": "Je crois inutile d’entrer dans de plus grands détails au sujet de cet instrument ; on voit déjà que ce n’est qu’un perfectionnement de l’orphéon, et une imitation de l’orchestrino que M. Poulleau nous a fait entendre, il y a quinze ans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Chouquet, Le musée du conservatoire de musique: catalogue raisonné des instruments de cette collection, Firmin-Didot frères, fils et Cⁱᵉ, Paris, 1875, page 25",
          "text": "On ignore qui inventa l’orphéon ; mais cet instrument offre plus d’une analogie avec l’orchestrino, imaginé par Poulleau, en 1805."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Louis-Casimir Colomb, La Musique, 3ᵉ édition, Bibliothèque des Merveilles, Hachette et Cⁱᵉ, 1886, Paris, page 212",
          "text": "Signalons aussi un autre instrument du dix-huitième siècle, qui portait le nom d’orphéon, dont on ignore l’inventeur, et dont le mécanisme était analogue à celui de la vielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de musique à cordes frottées par une roue et semblable à une grande vielle montée sur pieds."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.fe.ɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solfadola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olfadola"
    }
  ],
  "word": "orphéon"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la musique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "orphéoniste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) D’abord nom propre, dérivé d’Orphée, attribué par le musicien Wilhem au chœur d’écoliers qu’il avait formé, étendu ensuite comme nom commun aux autres chœurs fondés sur le même modèle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orphéons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, La Défense de Tarascon, dans les Contes du lundi, Alphonse Lemerre, Paris, 1873",
          "text": "C’est l’orphéon de Saint-Christophe et son admirable chœur à trois voix : Sauvons la France, qui donnèrent le branle au mouvement national."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Notice Orphéon dans le Nouveau dictionnaire de pédagogie et d’instruction primaire, de Ferdinand Buisson, 1911",
          "text": "L’orphéon eut ainsi à sa disposition des centaines de ténors et de basses qui vinrent renforcer et compléter les chœurs des écoles communales."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ],
            [
              191,
              198
            ]
          ],
          "ref": "A propos d’orphéon, chanteurs-montagnards-lourdes.com, consulté le 21 novembre 2021",
          "text": "Donc, au départ, un orphéon est un chœur masculin qui chante à plusieurs voix sans accompagnement d’instruments. … C’est l’aspect démocratique qui séduit d’abord les promoteurs français de l’orphéon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "École, société de chant choral."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              9
            ]
          ],
          "text": "L'orphéon municipal défilait tous les 14 juillet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              285,
              293
            ]
          ],
          "ref": "Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d'Anne Morvan, 1987. p.291.",
          "text": "Là se trouvaient les autorités, sans autre protection contre le soleil que des parapluies en papier journal, les andants des écoles primaires agitant de petits drapeaux au rythme de l'hymne national, les reines de beauté parées de fleurs desséchées et de couronnes en carton doré, et l'orphéon du prospère village de la Gayra, à l'époque meilleur de la côte caraïbe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Raymond Radiguet, Les Joues en feu, 1920, Tombeau de Vénus",
          "text": "Ô mes cousines, plus légères que l'onde, pourquoi l'orphéon océanique vous fait-il frissonner ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              273,
              280
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, pages 308-309",
          "text": "On entend de la musique : la Marche funèbre de Chopin. Tout le monde se jette aux fenêtres : un tondu et trois pelés ! Quel notable ou quel héros, me disais-je, enterre-t-on, avec autant de pompes et si peu de gens ? – « C'est Beaubec, le pâtissier. Il faisait partie de l’orphéon municipal, qui n'accompagne que ses propres membres. » Il n'est personne qui ne se découvre, mais tout le monde a envie de rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fanfare, orchestre d'harmonie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.fe.ɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-orphéon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-orphéon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Chor"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Blaskapelle"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kor-societo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solfadola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olfadola"
    }
  ],
  "word": "orphéon"
}

Download raw JSONL data for orphéon meaning in Français (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.