See on ne peut plus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de quantité en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ngambay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de on, ne, pouvoir et plus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "related": [ { "word": "on ne peut mieux" }, { "word": "on ne peut moins" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "text": "Il est on ne peut plus optimiste sur l’aboutissement du projet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 46 ] ], "text": "L’installation du logiciel est on ne peut plus simple." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 65 ] ], "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Il remonta chez lui, et prit un costume de voyage on ne peut plus simple." }, { "bold_text_offsets": [ [ 150, 165 ] ], "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 24", "text": "J’étais un hôte attendu qui revenait, qui devait revenir, et qu’un usage ancien avait rendu le familier de la maison. Ne m’y trouvais-je pas moi-même on ne peut plus à l’aise ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 28 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "— Très-mort, on ne peut plus mort, s’il y a des degrés en cet état, car il ajoute au froid naturel du trépas le froid de la gelée, répondit Blazius d’une voix troublée qui trahissait plus d’émotion que n’en comportaient les paroles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 68 ] ], "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 21", "text": "J’étais assis à côté de Louise de Vilmorin qui était on ne peut plus belle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 56 ] ], "ref": "Jean M. Auel, Le Clan de l’Ours des Cavernes, 1980, traduit par Philippe Rouard, 1991", "text": "— Cette manifestation de mauvaise humeur on ne peut plus puérile est impardonnable ! Si tu ne te trouvais déjà au dernier rang des chasseurs, je t’y aurais relégué sur-le-champ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 201 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Le droit de chasser, obtenu par les Navajos, avait en revanche été refusé aux Apaches. Car même sans armes à feu, les autorités militaires ne leur faisaient aucune confiance. Et c’était on ne peut plus réciproque." } ], "glosses": [ "Totalement, parfaitement, absolument." ], "id": "fr-on_ne_peut_plus-fr-adv-4shWXWFT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃ n(ə) pø ply\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "äußerst" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ungemein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "absolutely" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "لأبعد حد" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "li 'ab'adi had", "word": "لأبعد حد" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "assolutamente" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kono ue naku", "word": "この上なく" }, { "lang": "Ngambay", "lang_code": "sba", "word": "maroye" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تا بیشترین حد ممکن" } ], "word": "on ne peut plus" }
{ "categories": [ "Adverbes de quantité en français", "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en ngambay", "Traductions en persan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de on, ne, pouvoir et plus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "related": [ { "word": "on ne peut mieux" }, { "word": "on ne peut moins" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "text": "Il est on ne peut plus optimiste sur l’aboutissement du projet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 46 ] ], "text": "L’installation du logiciel est on ne peut plus simple." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 65 ] ], "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Il remonta chez lui, et prit un costume de voyage on ne peut plus simple." }, { "bold_text_offsets": [ [ 150, 165 ] ], "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 24", "text": "J’étais un hôte attendu qui revenait, qui devait revenir, et qu’un usage ancien avait rendu le familier de la maison. Ne m’y trouvais-je pas moi-même on ne peut plus à l’aise ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 28 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "— Très-mort, on ne peut plus mort, s’il y a des degrés en cet état, car il ajoute au froid naturel du trépas le froid de la gelée, répondit Blazius d’une voix troublée qui trahissait plus d’émotion que n’en comportaient les paroles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 68 ] ], "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 21", "text": "J’étais assis à côté de Louise de Vilmorin qui était on ne peut plus belle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 56 ] ], "ref": "Jean M. Auel, Le Clan de l’Ours des Cavernes, 1980, traduit par Philippe Rouard, 1991", "text": "— Cette manifestation de mauvaise humeur on ne peut plus puérile est impardonnable ! Si tu ne te trouvais déjà au dernier rang des chasseurs, je t’y aurais relégué sur-le-champ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 201 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Le droit de chasser, obtenu par les Navajos, avait en revanche été refusé aux Apaches. Car même sans armes à feu, les autorités militaires ne leur faisaient aucune confiance. Et c’était on ne peut plus réciproque." } ], "glosses": [ "Totalement, parfaitement, absolument." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃ n(ə) pø ply\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "äußerst" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ungemein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "absolutely" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "لأبعد حد" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "li 'ab'adi had", "word": "لأبعد حد" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "assolutamente" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kono ue naku", "word": "この上なく" }, { "lang": "Ngambay", "lang_code": "sba", "word": "maroye" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تا بیشترین حد ممکن" } ], "word": "on ne peut plus" }
Download raw JSONL data for on ne peut plus meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.