"omettable" meaning in Français

See omettable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɔ.me.tabl\, \ɔ.me.tabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-omettable.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-omettable.wav Forms: omettables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui peut être omis ; qui est susceptible d'omission. Tags: rare
    Sense id: fr-omettable-fr-adj-IEJPpCQ- Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embottela"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de omettre, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omettables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoît de Cornulier, Art poëtique: notions et problèmes de métrique, Presses universitaires de Lyon, 1995, page 270",
          "text": "Notez que normalement en français moderne dans Je est un mot, Sur ce il partit, Tirez-le, l’e est stable (quel que soit son timbre) puisqu'il n'est pas omettable même devant mot jonctif, peut porter un accent syntagmatique ou un signal intonatif, et est rythmiquement masculin."
        },
        {
          "ref": "Communauté Nintendo > Jeux-Vidéo > Votre avis sur... > 2009-S.12 : The Legend of Zelda: The Wind Waker (GC), Les jeux de la semaine (seven, le 16/04/2009 - 13h15)",
          "text": "La majorité des petits trucs à faire n'est pas obligatoire et facilement omettable si on ne s'intéresse qu'à la quête principale, qui il est clair n'est pas forcément longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être omis ; qui est susceptible d'omission."
      ],
      "id": "fr-omettable-fr-adj-IEJPpCQ-",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.me.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ.me.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-omettable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-omettable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-omettable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-omettable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "omettable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embottela"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de omettre, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omettables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoît de Cornulier, Art poëtique: notions et problèmes de métrique, Presses universitaires de Lyon, 1995, page 270",
          "text": "Notez que normalement en français moderne dans Je est un mot, Sur ce il partit, Tirez-le, l’e est stable (quel que soit son timbre) puisqu'il n'est pas omettable même devant mot jonctif, peut porter un accent syntagmatique ou un signal intonatif, et est rythmiquement masculin."
        },
        {
          "ref": "Communauté Nintendo > Jeux-Vidéo > Votre avis sur... > 2009-S.12 : The Legend of Zelda: The Wind Waker (GC), Les jeux de la semaine (seven, le 16/04/2009 - 13h15)",
          "text": "La majorité des petits trucs à faire n'est pas obligatoire et facilement omettable si on ne s'intéresse qu'à la quête principale, qui il est clair n'est pas forcément longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être omis ; qui est susceptible d'omission."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.me.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ.me.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-omettable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-omettable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-omettable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-omettable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-omettable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-omettable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "omettable"
}

Download raw JSONL data for omettable meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.