"olivier de Bohème" meaning in Français

See olivier de Bohème in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔ.li.vje də bɔ.ɛm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-olivier de Bohème.wav
  1. Arbuste ornemental et réputé invasif, dont les tiges, les bourgeons et les feuilles ont une couleur pouvant aller de l'argenté au rouge-rouille et dont le fruit, en forme d'olive, est comestible et sucré, mais avec une texture farineuse.
    Sense id: fr-olivier_de_Bohème-fr-noun-RQJIgxED Categories (other): Arbres en français, Exemples en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arbre d'argent, arbre du paradis, chalef, chalef à feuilles étroites, olinet Hypernyms: élaéagnacées, éléagne Translations: Schmalblättrige ölweide (Allemand), Russian silverberry (Anglais), oleaster (Anglais), Russian-olive (Anglais), árbol del paraíso (Espagnol), oliwnik wąskolistny (Polonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de olivier et de Bohême car le fruit ressemble à l'olive et l'arbre a été introduit de Bohème en France au XVIIe siècle pour l'ornement."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Elaeagnaceae"
      ],
      "word": "élaéagnacées"
    },
    {
      "word": "éléagne"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Pontoppidan, Le tamaris et l'olivier de Bohême, Actes Sud, 2004, page 73",
          "text": "Le chalef, plus connu sous le nom d'olivier de Bohème. Certes moins radicalement halophyte que le tamaris, ce bourru vaguement épineux supporte bien les embruns maritimes et ne dédaigne pas de s'installer sur des nappes souterraines plus ou moins salines..."
        },
        {
          "ref": "Société Historique de Québec, Voici 9 choses à savoir sur le patrimoine arboricole de Québec, Le Journal de Québec, 11 avril 2021",
          "text": "Quelques semaines plus tard, vers le 25 novembre, Mgr Louis-Albert Vachon plantera un olivier de Bohème près de la croix commémorative de Jacques Cartier, et ce, pour commémorer le passage de l'illustre visiteur au parc Cartier-Brébeuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste ornemental et réputé invasif, dont les tiges, les bourgeons et les feuilles ont une couleur pouvant aller de l'argenté au rouge-rouille et dont le fruit, en forme d'olive, est comestible et sucré, mais avec une texture farineuse."
      ],
      "id": "fr-olivier_de_Bohème-fr-noun-RQJIgxED",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.li.vje də bɔ.ɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-olivier de Bohème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-olivier de Bohème.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arbre d'argent"
    },
    {
      "word": "arbre du paradis"
    },
    {
      "word": "chalef"
    },
    {
      "word": "chalef à feuilles étroites"
    },
    {
      "word": "olinet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schmalblättrige ölweide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Russian silverberry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "oleaster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Russian-olive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "árbol del paraíso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "oliwnik wąskolistny"
    }
  ],
  "word": "olivier de Bohème"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de olivier et de Bohême car le fruit ressemble à l'olive et l'arbre a été introduit de Bohème en France au XVIIe siècle pour l'ornement."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Elaeagnaceae"
      ],
      "word": "élaéagnacées"
    },
    {
      "word": "éléagne"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arbres en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Pontoppidan, Le tamaris et l'olivier de Bohême, Actes Sud, 2004, page 73",
          "text": "Le chalef, plus connu sous le nom d'olivier de Bohème. Certes moins radicalement halophyte que le tamaris, ce bourru vaguement épineux supporte bien les embruns maritimes et ne dédaigne pas de s'installer sur des nappes souterraines plus ou moins salines..."
        },
        {
          "ref": "Société Historique de Québec, Voici 9 choses à savoir sur le patrimoine arboricole de Québec, Le Journal de Québec, 11 avril 2021",
          "text": "Quelques semaines plus tard, vers le 25 novembre, Mgr Louis-Albert Vachon plantera un olivier de Bohème près de la croix commémorative de Jacques Cartier, et ce, pour commémorer le passage de l'illustre visiteur au parc Cartier-Brébeuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste ornemental et réputé invasif, dont les tiges, les bourgeons et les feuilles ont une couleur pouvant aller de l'argenté au rouge-rouille et dont le fruit, en forme d'olive, est comestible et sucré, mais avec une texture farineuse."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.li.vje də bɔ.ɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-olivier de Bohème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-olivier_de_Bohème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-olivier de Bohème.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arbre d'argent"
    },
    {
      "word": "arbre du paradis"
    },
    {
      "word": "chalef"
    },
    {
      "word": "chalef à feuilles étroites"
    },
    {
      "word": "olinet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schmalblättrige ölweide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Russian silverberry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "oleaster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Russian-olive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "árbol del paraíso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "oliwnik wąskolistny"
    }
  ],
  "word": "olivier de Bohème"
}

Download raw JSONL data for olivier de Bohème meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.