See oint du Seigneur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de oint et de Seigneur." ], "forms": [ { "form": "oints du Seigneur", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Assurément, dit Ambroise, il est entre les mains des hommes de Bélial, qui infestent ces bois et qui méprisent le texte sacré : « Ne touchez point à l’oint du Seigneur, et ne faites pas de mal à mes prophètes. »" }, { "ref": "M. Dupin, Manuel du droit public ecclésiastique français, Paris : chez Videcocq père & fils, 1844, page 26", "text": "La personne de nos rois est inviolable et sacrée, non seulement pour leurs sujets, mais pour le pape. Ils sont aussi les oints du Seigneur ! fils aînés de l’Église, ils ont été de tout temps ses plus zélés protecteurs, mais sans jamais lui laisser le droit d’attenter à une puissance qu’ils exercent par la grâce de Dieu et non par celle du pape." }, { "ref": "Marcel Proust, Jean Santeuil", "text": "Notre vie est à tous moments devant nous comme un inconnu dans la nuit, et qui de nous sait où il arrivera demain ? Nous ne savons même pas sur notre chemin reconnaître les oints du Seigneur, comme Jeanne d'Arc, ne s'arrêtant pas au gentilhomme qu'on lui avait dit être Charles VII, alla droit à celui qui avait reçu l'huile sainte sur son front désigné.\"" }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 954", "text": "Monsieur Thiers, qui ne se croyait pas l’oint du Seigneur et qui, de fait, n’avait pas été sacré à Reims, se déchargea du droit de grâce sur une commission qui avait mandat d’être miséricordieuse pour lui." }, { "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 248", "text": "Pour certains, la lutte contre les Romains et les Juifs modérés devait hâter l’arrivée de l’oint du Seigneur." } ], "glosses": [ "Celui qui est béni de Dieu." ], "id": "fr-oint_du_Seigneur-fr-noun-LBaT8Ppb", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wɛ̃ dy sɛ.ɲœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "the Lord's Anointed" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "olevad an Aotrou" } ], "word": "oint du Seigneur" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de oint et de Seigneur." ], "forms": [ { "form": "oints du Seigneur", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Assurément, dit Ambroise, il est entre les mains des hommes de Bélial, qui infestent ces bois et qui méprisent le texte sacré : « Ne touchez point à l’oint du Seigneur, et ne faites pas de mal à mes prophètes. »" }, { "ref": "M. Dupin, Manuel du droit public ecclésiastique français, Paris : chez Videcocq père & fils, 1844, page 26", "text": "La personne de nos rois est inviolable et sacrée, non seulement pour leurs sujets, mais pour le pape. Ils sont aussi les oints du Seigneur ! fils aînés de l’Église, ils ont été de tout temps ses plus zélés protecteurs, mais sans jamais lui laisser le droit d’attenter à une puissance qu’ils exercent par la grâce de Dieu et non par celle du pape." }, { "ref": "Marcel Proust, Jean Santeuil", "text": "Notre vie est à tous moments devant nous comme un inconnu dans la nuit, et qui de nous sait où il arrivera demain ? Nous ne savons même pas sur notre chemin reconnaître les oints du Seigneur, comme Jeanne d'Arc, ne s'arrêtant pas au gentilhomme qu'on lui avait dit être Charles VII, alla droit à celui qui avait reçu l'huile sainte sur son front désigné.\"" }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 954", "text": "Monsieur Thiers, qui ne se croyait pas l’oint du Seigneur et qui, de fait, n’avait pas été sacré à Reims, se déchargea du droit de grâce sur une commission qui avait mandat d’être miséricordieuse pour lui." }, { "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 248", "text": "Pour certains, la lutte contre les Romains et les Juifs modérés devait hâter l’arrivée de l’oint du Seigneur." } ], "glosses": [ "Celui qui est béni de Dieu." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wɛ̃ dy sɛ.ɲœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "the Lord's Anointed" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "olevad an Aotrou" } ], "word": "oint du Seigneur" }
Download raw JSONL data for oint du Seigneur meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.