"ogresse" meaning in Français

See ogresse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \o.ɡʁɛs\, \o.ɡʁɛs\, o.ɡʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-ogresse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ogresse.wav Forms: ogresses [plural], ogre [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Ogre femelle.
    Sense id: fr-ogresse-fr-noun-vOI5msGC Categories (other): Créatures mythologiques en français, Exemples en français, Lexique en français du fantastique Topics: mythology
  2. Femme avide de jeunes gens. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ogresse-fr-noun-PulG9HJx Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Femme qui louait aux prostituées tout ou partie de leur toilette. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-ogresse-fr-noun-oE-IIZIt Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
  4. Tenancière de tapis-franc ou de maison close ; femme proxénète, maquerelle. Tags: dated, slang
    Sense id: fr-ogresse-fr-noun-9gtpYSUe Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (ogre femelle): Menschenfresserin [feminine] (Allemand), ogress (Anglais), roñflez [feminine] (Breton), ogressa [feminine] (Catalan), ogra [feminine] (Espagnol), orchessa [feminine] (Italien), 鬼女 (kijo) (Japonais), രാക്ഷസി (rākṣasi) (Malayalam), ogra [feminine] (Portugais), злая баба (zlaya baba) [feminine] (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "regosse"
    },
    {
      "word": "regossé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malayalam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1697)Dérivé de ogre, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ogresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ogre",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Créatures mythologiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du fantastique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Perrault, Le Petit Poucet, dans Histoires, ou Contes du temps passé, page 210. 1697",
          "text": "Ces petites Ogresses avoient toutes le tein fort beau"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "— Eh ! bien, colonel, nous causerons de tout cela sérieusement, dit Sylvie en lui jetant un regard qu’elle crut plein d’amour et qui ressemblait assez à celui d’une ogresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ogre femelle."
      ],
      "id": "fr-ogresse-fr-noun-vOI5msGC",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 21",
          "text": "— Oui, dis-je, mais selon Simon, elle le mange des yeux pendant que lui mange son « quatre-heures ». Peut-être qu’un jour ça ne lui suffira plus…\n— Qu’est-ce que tu veux insinuer ? Mais qui t’a appris…\n— C’est vrai, dit à mi-voix le Doyen, qu’il y a des ogresses…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme avide de jeunes gens."
      ],
      "id": "fr-ogresse-fr-noun-PulG9HJx",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène-François Vidocq, Dictionnaire argot-français, réédition : Éditions du Boucher, 2002, page 99",
          "text": "Les filles publiques nomment ainsi les revendeuses qui leur louent la pièce qui manque à leur toilette, au besoin même la toilette tout entière ; elles ne pouvaient vraiment choisir un nom plus caractéristique, et qui exprimât mieux l’idée qu’elles voulaient rendre ; rien, en effet, ne peut être comparé aux ogresses …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui louait aux prostituées tout ou partie de leur toilette."
      ],
      "id": "fr-ogresse-fr-noun-oE-IIZIt",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30",
          "text": "Les dispensés, les vieilles bêtes, les ogresses du trottoir et les femmes du monde sur le retour contemplent d’un œil béat ce spectacle nauséabond. Le départ de la classe fait baver d’aise les catins et les bistros."
        },
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, § 1, 1842-1843",
          "text": "Un repris de justice, qui, dans cette langue immonde, s’appelle un ogre, ou une femme de même dégradation, qui s’appelle une ogresse, tiennent ordinairement ces tavernes, hantées par le rebut de la population parisienne ; forçats libérés, escrocs, voleurs, assassins y abondent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenancière de tapis-franc ou de maison close ; femme proxénète, maquerelle."
      ],
      "id": "fr-ogresse-fr-noun-9gtpYSUe",
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ɡʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ɡʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-ogresse.wav",
      "ipa": "o.ɡʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-ogresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ogresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ogresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Menschenfresserin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "ogress"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roñflez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogressa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orchessa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kijo",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "鬼女"
    },
    {
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "roman": "rākṣasi",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "രാക്ഷസി"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogra"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zlaya baba",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "злая баба"
    }
  ],
  "word": "ogresse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "regosse"
    },
    {
      "word": "regossé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en malayalam",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1697)Dérivé de ogre, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ogresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ogre",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Créatures mythologiques en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du fantastique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Perrault, Le Petit Poucet, dans Histoires, ou Contes du temps passé, page 210. 1697",
          "text": "Ces petites Ogresses avoient toutes le tein fort beau"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "— Eh ! bien, colonel, nous causerons de tout cela sérieusement, dit Sylvie en lui jetant un regard qu’elle crut plein d’amour et qui ressemblait assez à celui d’une ogresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ogre femelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 21",
          "text": "— Oui, dis-je, mais selon Simon, elle le mange des yeux pendant que lui mange son « quatre-heures ». Peut-être qu’un jour ça ne lui suffira plus…\n— Qu’est-ce que tu veux insinuer ? Mais qui t’a appris…\n— C’est vrai, dit à mi-voix le Doyen, qu’il y a des ogresses…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme avide de jeunes gens."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène-François Vidocq, Dictionnaire argot-français, réédition : Éditions du Boucher, 2002, page 99",
          "text": "Les filles publiques nomment ainsi les revendeuses qui leur louent la pièce qui manque à leur toilette, au besoin même la toilette tout entière ; elles ne pouvaient vraiment choisir un nom plus caractéristique, et qui exprimât mieux l’idée qu’elles voulaient rendre ; rien, en effet, ne peut être comparé aux ogresses …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui louait aux prostituées tout ou partie de leur toilette."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30",
          "text": "Les dispensés, les vieilles bêtes, les ogresses du trottoir et les femmes du monde sur le retour contemplent d’un œil béat ce spectacle nauséabond. Le départ de la classe fait baver d’aise les catins et les bistros."
        },
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, § 1, 1842-1843",
          "text": "Un repris de justice, qui, dans cette langue immonde, s’appelle un ogre, ou une femme de même dégradation, qui s’appelle une ogresse, tiennent ordinairement ces tavernes, hantées par le rebut de la population parisienne ; forçats libérés, escrocs, voleurs, assassins y abondent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenancière de tapis-franc ou de maison close ; femme proxénète, maquerelle."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ɡʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ɡʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-ogresse.wav",
      "ipa": "o.ɡʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ogresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-ogresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ogresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ogresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ogresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Menschenfresserin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "ogress"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roñflez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogressa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orchessa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kijo",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "鬼女"
    },
    {
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "roman": "rākṣasi",
      "sense": "ogre femelle",
      "word": "രാക്ഷസി"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ogra"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zlaya baba",
      "sense": "ogre femelle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "злая баба"
    }
  ],
  "word": "ogresse"
}

Download raw JSONL data for ogresse meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.