"octroi" meaning in Français

See octroi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔk.tʁwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-octroi.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-octroi.wav Forms: octrois [plural]
  1. Action d’octroyer.
    Sense id: fr-octroi-fr-noun-aczae-94 Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qu’on octroie. Tags: broadly
    Sense id: fr-octroi-fr-noun-jssVDw5r Categories (other): Exemples en français
  3. Certains droits que les villes étaient autorisées à lever sur les denrées qui entraient dans leur enceinte et dont elles affectaient le produit au budget municipal.
    Sense id: fr-octroi-fr-noun-TGwlQUPE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  4. Administration chargée de percevoir ces droits. Tags: broadly
    Sense id: fr-octroi-fr-noun-d5eWKpz0 Categories (other): Exemples en français
  5. Bâtiment dans lequel cette administration prélevait ces taxes. Tags: broadly
    Sense id: fr-octroi-fr-noun-DS4siqRv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: octroi de mer Derived forms (ou): OCC, OCC Translations: Genehmigung (Allemand), Bewilligung (Allemand), grant (Anglais), atorgament (Catalan), otorgamiento (Espagnol), acizo (Ido), autreg [masculine] (Occitan), autrejament [masculine] (Occitan), lèuda [feminine] (Occitan), leida [feminine] (Occitan), mieđáhus (Same du Nord) Translations (Droits que les villes percevaient): Citymaut [feminine] (Allemand), Innenstadtmaut [feminine] (Allemand), dazio [masculine] (Italien), migexuk (Kotava), silaremi (Solrésol), s'ilaremi (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "OCC"
    },
    {
      "word": "octroi de mer"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "OCC"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de octroyer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "octrois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "L'octroi du droit de propriété aux juifs n'alla pas sans provoquer des protestations de la part du pape Étienne III."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’octroyer."
      ],
      "id": "fr-octroi-fr-noun-aczae-94",
      "raw_tags": [
        "Histoire de la chancellerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Révoquer un octroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’on octroie."
      ],
      "id": "fr-octroi-fr-noun-jssVDw5r",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 170",
          "text": "Dans tous les pays du monde les savons de ménage sont parfumés, sauf en France, parce que des droits d'octroi frappent un peu partout les savons parfumés."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre huitième",
          "text": "Il vous faudra y louer un chantier, payer patente et des impositions, payer les droits de navigation, ceux d’octroi, faire les frais de débardage et de mise en pile, enfin avoir un agent comptable…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certains droits que les villes étaient autorisées à lever sur les denrées qui entraient dans leur enceinte et dont elles affectaient le produit au budget municipal."
      ],
      "id": "fr-octroi-fr-noun-TGwlQUPE",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’octroi de Paris. — Employé de l’octroi. — Bureau de l’octroi."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Comme cela arrive souvent le samedi vers trois heures, les abords de la porte de Bercy étaient encombrés, et sur le quai, en quatre files, les voitures s’entassaient à la queue leu leu : haquets chargés de fûts, tombereaux de charbon ou de matériaux, charrettes de foin ou de paille, qui tous, sous un clair et chaud soleil de juin, attendaient la visite de l’octroi, pressés d’entrer dans Paris à la veille du dimanche."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 85",
          "text": "C’était un de ces bureaux d’octroi de petit canton qui se sont réfugiés au centre du bourg, par peur des contrebandiers et qui déconcertent les fraudeurs par leurs glycines et leurs jasmins, comme des percepteurs souriants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration chargée de percevoir ces droits."
      ],
      "id": "fr-octroi-fr-noun-d5eWKpz0",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtiment dans lequel cette administration prélevait ces taxes."
      ],
      "id": "fr-octroi-fr-noun-DS4siqRv",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔk.tʁwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-octroi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-octroi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-octroi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-octroi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Citymaut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Innenstadtmaut"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dazio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "migexuk"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "silaremi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ilaremi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Genehmigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bewilligung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "atorgament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "otorgamiento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "acizo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "autreg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "autrejament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lèuda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leida"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mieđáhus"
    }
  ],
  "word": "octroi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "OCC"
    },
    {
      "word": "octroi de mer"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "OCC"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de octroyer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "octrois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "L'octroi du droit de propriété aux juifs n'alla pas sans provoquer des protestations de la part du pape Étienne III."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’octroyer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Histoire de la chancellerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Révoquer un octroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’on octroie."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 170",
          "text": "Dans tous les pays du monde les savons de ménage sont parfumés, sauf en France, parce que des droits d'octroi frappent un peu partout les savons parfumés."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre huitième",
          "text": "Il vous faudra y louer un chantier, payer patente et des impositions, payer les droits de navigation, ceux d’octroi, faire les frais de débardage et de mise en pile, enfin avoir un agent comptable…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certains droits que les villes étaient autorisées à lever sur les denrées qui entraient dans leur enceinte et dont elles affectaient le produit au budget municipal."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’octroi de Paris. — Employé de l’octroi. — Bureau de l’octroi."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Comme cela arrive souvent le samedi vers trois heures, les abords de la porte de Bercy étaient encombrés, et sur le quai, en quatre files, les voitures s’entassaient à la queue leu leu : haquets chargés de fûts, tombereaux de charbon ou de matériaux, charrettes de foin ou de paille, qui tous, sous un clair et chaud soleil de juin, attendaient la visite de l’octroi, pressés d’entrer dans Paris à la veille du dimanche."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 85",
          "text": "C’était un de ces bureaux d’octroi de petit canton qui se sont réfugiés au centre du bourg, par peur des contrebandiers et qui déconcertent les fraudeurs par leurs glycines et leurs jasmins, comme des percepteurs souriants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration chargée de percevoir ces droits."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtiment dans lequel cette administration prélevait ces taxes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔk.tʁwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-octroi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-octroi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-octroi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-octroi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-octroi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-octroi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Citymaut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Innenstadtmaut"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dazio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "migexuk"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "silaremi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Droits que les villes percevaient",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ilaremi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Genehmigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bewilligung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "atorgament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "otorgamiento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "acizo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "autreg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "autrejament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lèuda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leida"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mieđáhus"
    }
  ],
  "word": "octroi"
}

Download raw JSONL data for octroi meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.