See obi in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bio" }, { "word": "bio" }, { "word": "ibo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1881) Du japonais 帯, obi (« ceinture »). Le genre fluctue par analogie avec ceinture ou nœud." ], "forms": [ { "form": "obis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Bien que le masculin comme le féminin se rencontrent dans l’usage, l’emploi au masculin est majoritaire.", "L’éllision n’est pas effectuée lorsque l’on souhaite marquer le caractère étranger du terme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Madame Chrysanthème, Calmann Lévy, Paris, 1899, page 42", "text": "Sa robe est en soie gris perle, son obi en satin mauve ; un piquet de fleurs d’argent tremble dans ses cheveux noirs ; un dernier rayon mélancolique du couchant l’éclaire ; cinq ou six personnes l’accompagnent…" }, { "ref": "Muriel Barbery, Une rose seule, Actes Sud, Arles, 2020", "text": "Au moment où elle disparut, Rose vit palpiter ses paupières baissées et fut frappée par la beauté de son kimono brun ceint d’une obi brodée de pivoines roses." }, { "ref": "Claude Hudelot et Margo Renisio, Petits rituels, bains thermaux, et toilettes high-tech, rue89.com, 8 octobre 2010", "text": "Pour commencer chacune de nos journées, nous revêtons nos yukata. Celui de Margo, choisi la veille au soir, est chaque fois différent, ainsi que les obi." } ], "glosses": [ "Ceinture de kimono ou de vêtement d’entraînement pour les arts martiaux (keikogi, karategi ou judogi)." ], "id": "fr-obi-fr-noun-2AeUVR2b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«Hogwarts Legacy: L’Héritage de Poudlard – Le Coffret Vinyle annoncé pour cet été », le 26 mars 2023, sur le site de Geek Generation (geekgeneration.fr)", "text": "Mêlant thèmes connus de longue date et nouvelles mélodies évoquant la magie omniprésente dans le château de Poudlard et ses environs, la bande-son du jeu sera pressée sur trois vinyles noirs épais de 180 grammes, protégés dans une pochette gatefold triple illustrée en carton rigide, le tout venant avec un obi du plus bel effet." } ], "glosses": [ "Bandeau, généralement en papier ou en carton, apposé sur un produit culturel tel qu’un livre ou un boîtier de CD lors de sa fabrication dans un but promotionnel ou esthétique." ], "id": "fr-obi-fr-noun-YE1oPEhB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "obi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "帯" } ], "word": "obi" } { "anagrams": [ { "word": "Bio" }, { "word": "bio" }, { "word": "ibo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en igbo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "obien" } ], "etymology_texts": [ "(1826) Mot africain, peut-être de l’igbo obi (« homme de science »), obiạ (« science »)." ], "forms": [ { "form": "obis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Bug-Jargal, 1826", "text": "Une autre scène, dont l’obi voilé était encore le principal acteur, succéda à celle-ci : le médecin avait remplacé le prêtre, le sorcier remplaça le médecin. […] Alors il s’approcha de l’obi, qui, durant ce dialogue, entendu de moi seul, avait commencé son office de devin, interrogeant les nègres émerveillés, examinant les signes de leurs fronts et de leurs mains, et leur distribuant plus ou moins de bonheur à venir, suivant le son, la couleur et la grosseur de la pièce de monnaie jetée par chaque nègre à ses pieds dans une patène d’argent doré." }, { "ref": "Charles Baudelaire, Sed non satiata", "text": "Bizarre déité, brune comme les nuits,\nAu parfum mélangé de musc et de havane,\nŒuvre de quelque obi, le Faust de la savane,\nSorcière au flanc d’ébène, enfant des noirs minuits." } ], "glosses": [ "Sorcier africain." ], "id": "fr-obi-fr-noun-PlY-CfWn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pétrus Borel, Champavert, 1833", "text": "Le mot obi désigne doublement la magie et le magicien." } ], "glosses": [ "Magie que pratique ce sorcier." ], "id": "fr-obi-fr-noun-7ANEnHYE", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pétrus Borel, Champavert, 1833", "text": "L'obi qui a pour but l'ensorcellement du pauvre monde, ou la consomption par des maladies de langueur, le spleen, se fait de boue de fosse, de cheveux, de dents de requins et d'autres créatures, de sang, de plumes de coquilles d'oeufs, de figure de cire, de coeurs d'oiseaux, de racines puissantes." } ], "glosses": [ "Grigri, objet magique grâce auquel le sorcier envoûte." ], "id": "fr-obi-fr-noun-IczWZIP0", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "obiman" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obeah" } ], "word": "obi" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bio" }, { "word": "bio" }, { "word": "ibo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en japonais", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(1881) Du japonais 帯, obi (« ceinture »). Le genre fluctue par analogie avec ceinture ou nœud." ], "forms": [ { "form": "obis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Bien que le masculin comme le féminin se rencontrent dans l’usage, l’emploi au masculin est majoritaire.", "L’éllision n’est pas effectuée lorsque l’on souhaite marquer le caractère étranger du terme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Madame Chrysanthème, Calmann Lévy, Paris, 1899, page 42", "text": "Sa robe est en soie gris perle, son obi en satin mauve ; un piquet de fleurs d’argent tremble dans ses cheveux noirs ; un dernier rayon mélancolique du couchant l’éclaire ; cinq ou six personnes l’accompagnent…" }, { "ref": "Muriel Barbery, Une rose seule, Actes Sud, Arles, 2020", "text": "Au moment où elle disparut, Rose vit palpiter ses paupières baissées et fut frappée par la beauté de son kimono brun ceint d’une obi brodée de pivoines roses." }, { "ref": "Claude Hudelot et Margo Renisio, Petits rituels, bains thermaux, et toilettes high-tech, rue89.com, 8 octobre 2010", "text": "Pour commencer chacune de nos journées, nous revêtons nos yukata. Celui de Margo, choisi la veille au soir, est chaque fois différent, ainsi que les obi." } ], "glosses": [ "Ceinture de kimono ou de vêtement d’entraînement pour les arts martiaux (keikogi, karategi ou judogi)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "«Hogwarts Legacy: L’Héritage de Poudlard – Le Coffret Vinyle annoncé pour cet été », le 26 mars 2023, sur le site de Geek Generation (geekgeneration.fr)", "text": "Mêlant thèmes connus de longue date et nouvelles mélodies évoquant la magie omniprésente dans le château de Poudlard et ses environs, la bande-son du jeu sera pressée sur trois vinyles noirs épais de 180 grammes, protégés dans une pochette gatefold triple illustrée en carton rigide, le tout venant avec un obi du plus bel effet." } ], "glosses": [ "Bandeau, généralement en papier ou en carton, apposé sur un produit culturel tel qu’un livre ou un boîtier de CD lors de sa fabrication dans un but promotionnel ou esthétique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "obi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "帯" } ], "word": "obi" } { "anagrams": [ { "word": "Bio" }, { "word": "bio" }, { "word": "ibo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en igbo", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "obien" } ], "etymology_texts": [ "(1826) Mot africain, peut-être de l’igbo obi (« homme de science »), obiạ (« science »)." ], "forms": [ { "form": "obis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Bug-Jargal, 1826", "text": "Une autre scène, dont l’obi voilé était encore le principal acteur, succéda à celle-ci : le médecin avait remplacé le prêtre, le sorcier remplaça le médecin. […] Alors il s’approcha de l’obi, qui, durant ce dialogue, entendu de moi seul, avait commencé son office de devin, interrogeant les nègres émerveillés, examinant les signes de leurs fronts et de leurs mains, et leur distribuant plus ou moins de bonheur à venir, suivant le son, la couleur et la grosseur de la pièce de monnaie jetée par chaque nègre à ses pieds dans une patène d’argent doré." }, { "ref": "Charles Baudelaire, Sed non satiata", "text": "Bizarre déité, brune comme les nuits,\nAu parfum mélangé de musc et de havane,\nŒuvre de quelque obi, le Faust de la savane,\nSorcière au flanc d’ébène, enfant des noirs minuits." } ], "glosses": [ "Sorcier africain." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pétrus Borel, Champavert, 1833", "text": "Le mot obi désigne doublement la magie et le magicien." } ], "glosses": [ "Magie que pratique ce sorcier." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pétrus Borel, Champavert, 1833", "text": "L'obi qui a pour but l'ensorcellement du pauvre monde, ou la consomption par des maladies de langueur, le spleen, se fait de boue de fosse, de cheveux, de dents de requins et d'autres créatures, de sang, de plumes de coquilles d'oeufs, de figure de cire, de coeurs d'oiseaux, de racines puissantes." } ], "glosses": [ "Grigri, objet magique grâce auquel le sorcier envoûte." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-obi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-obi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "obiman" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obeah" } ], "word": "obi" }
Download raw JSONL data for obi meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.