"numériquement" meaning in Français

See numériquement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ny.me.ʁik.mɑ̃\, \ny.me.ʁik.mɑ̃\, \ny.me.ʁik.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-numériquement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numériquement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Relativement au nombre.
    Sense id: fr-numériquement-fr-adv-lhOVIr4i Categories (other): Exemples en français
  2. En nombre.
    Sense id: fr-numériquement-fr-adv-EZnL3ScE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: numerically (Anglais), numericamente (Italien), numericamenti (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de numérique, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              439,
              452
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Biot, Traité élémentaire d’astronomie physique, tome deuxième, Bachelier, Imprimeur-Libraire, Paris, 1844, troisième édition, corrigée et augmentée",
          "text": "La mesure géodésique du parallèle compris entre Bordeaux et Padoue semblerait devoir donner sur ce point plus de lumière ; mais l’excessive difficulté qu’offre la mesure des amplitudes astronomiques, et peut-être aussi cette espèce de nécessité de revenir plusieurs fois sur des opérations de ce genre, avant de parvenir à leur donner une suffisante exactitude, tout cela fait que l’on ne peut pas en employer les résultats partiels comme numériquement rigoureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativement au nombre."
      ],
      "id": "fr-numériquement-fr-adv-lhOVIr4i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Victor Méric, La Guerre qui revient : fraîche et gazeuse !, 1932",
          "text": "Les armées, cependant, étaient faibles numériquement et ne connaissaient d’autre souci que la défense commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Bureau, Les Gamo d’Éthiopie : Étude du système politique, Société d’ethnographie, Paris, 1981, page 6",
          "text": "Les Gamo sont numériquement majoritaires mais on les voit rarement; isolés dans leurs voisinages éloignés, à cinq ou six cents mètres au-dessus de la vallée, ils descendent rarement au marché central."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En nombre."
      ],
      "id": "fr-numériquement-fr-adv-EZnL3ScE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-numériquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-numériquement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numériquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numériquement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "numerically"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "numericamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "numericamenti"
    }
  ],
  "word": "numériquement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de numérique, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              439,
              452
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Biot, Traité élémentaire d’astronomie physique, tome deuxième, Bachelier, Imprimeur-Libraire, Paris, 1844, troisième édition, corrigée et augmentée",
          "text": "La mesure géodésique du parallèle compris entre Bordeaux et Padoue semblerait devoir donner sur ce point plus de lumière ; mais l’excessive difficulté qu’offre la mesure des amplitudes astronomiques, et peut-être aussi cette espèce de nécessité de revenir plusieurs fois sur des opérations de ce genre, avant de parvenir à leur donner une suffisante exactitude, tout cela fait que l’on ne peut pas en employer les résultats partiels comme numériquement rigoureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativement au nombre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Victor Méric, La Guerre qui revient : fraîche et gazeuse !, 1932",
          "text": "Les armées, cependant, étaient faibles numériquement et ne connaissaient d’autre souci que la défense commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Bureau, Les Gamo d’Éthiopie : Étude du système politique, Société d’ethnographie, Paris, 1981, page 6",
          "text": "Les Gamo sont numériquement majoritaires mais on les voit rarement; isolés dans leurs voisinages éloignés, à cinq ou six cents mètres au-dessus de la vallée, ils descendent rarement au marché central."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En nombre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ny.me.ʁik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-numériquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-numériquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-numériquement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numériquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numériquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numériquement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "numerically"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "numericamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "numericamenti"
    }
  ],
  "word": "numériquement"
}

Download raw JSONL data for numériquement meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.