"nuisette" meaning in Français

See nuisette in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nɥi.zɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nuisette.wav Forms: nuisettes [plural]
  1. Chemise de nuit courte utilisée par les femmes, généralement constituée de tissu léger et souple tel le satin ou la soie, arrivant généralement au-dessus du genou, pouvant être fendue sur un ou deux côtés et ayant souvent un décolleté assez profond, parfois orné de dentelle.
    Sense id: fr-nuisette-fr-noun-cF-X6wXL Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: baby doll (Anglais), babydoll (Anglais), shortie (Anglais), picardies (Catalan), camisa de nit [feminine] (Catalan), camisa de dormir [feminine] (Catalan), camisa de dormir (Catalan), 베이비돌 (beibidol) (Coréen), picardías (Espagnol), בייבידול (beybydwl) (Hébreu), baby-doll [masculine] (Italien), ベビードール (bebīdōru) (Japonais), бэби-долл (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ténuités"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin des années 1950) Diminutif de chemise de nuit, composé du mot nuit avec le suffixe -ette."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nuisettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Guyen, La lingerie 1960, 21 octobre 1959",
          "text": "Quelques nouveautés très remarquées : … ; de ravissantes charlottes... comme en 1830 ; des nuisettes, chemises de nuit courtes bordées de galons fleuris ; des slips originaux sur lequels les bas viennent se boutonner."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, pages 26-27",
          "text": "Le lendemain matin, j’allai acheter les chemises de nuit réclamées par les infirmières : courtes, sinon des plis se forment sous les fesses et provoquent des escarres. Vous voulez des nuisettes ? des chemises baby-doll ? » me demandaient les vendeuses. Je palpais des lingeries aussi frivoles que leur nom, aux nuances tendres, mousseuses, faites pour des corps jeunes et gais."
        },
        {
          "ref": "Maïlys Aroca , « Une nuisette anti-viol mise au point en Inde », LeSoir.be, 4 avril 2013",
          "text": "C’est pour éviter que des drames comme celui-ci se reproduise que trois jeunes étudiants indiens, dont deux filles, ont créé une nuisette antiviol."
        },
        {
          "ref": "Henri Grimm, Une pile qui tombe pile-poil, Atramenta, 2016, page 22",
          "text": "Cette fausse ingénue qui n’a rien d'une nunuche, se trémousse dans une nuisette à écourter les études d’un séminariste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemise de nuit courte utilisée par les femmes, généralement constituée de tissu léger et souple tel le satin ou la soie, arrivant généralement au-dessus du genou, pouvant être fendue sur un ou deux côtés et ayant souvent un décolleté assez profond, parfois orné de dentelle."
      ],
      "id": "fr-nuisette-fr-noun-cF-X6wXL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɥi.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nuisette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nuisette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baby doll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "babydoll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shortie"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "picardies"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camisa de nit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camisa de dormir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camisa de dormir"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "beibidol",
      "word": "베이비돌"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "picardías"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "beybydwl",
      "word": "בייבידול"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baby-doll"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bebīdōru",
      "word": "ベビードール"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бэби-долл"
    }
  ],
  "word": "nuisette"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ténuités"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en russe",
    "Vêtements en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin des années 1950) Diminutif de chemise de nuit, composé du mot nuit avec le suffixe -ette."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nuisettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Guyen, La lingerie 1960, 21 octobre 1959",
          "text": "Quelques nouveautés très remarquées : … ; de ravissantes charlottes... comme en 1830 ; des nuisettes, chemises de nuit courtes bordées de galons fleuris ; des slips originaux sur lequels les bas viennent se boutonner."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, pages 26-27",
          "text": "Le lendemain matin, j’allai acheter les chemises de nuit réclamées par les infirmières : courtes, sinon des plis se forment sous les fesses et provoquent des escarres. Vous voulez des nuisettes ? des chemises baby-doll ? » me demandaient les vendeuses. Je palpais des lingeries aussi frivoles que leur nom, aux nuances tendres, mousseuses, faites pour des corps jeunes et gais."
        },
        {
          "ref": "Maïlys Aroca , « Une nuisette anti-viol mise au point en Inde », LeSoir.be, 4 avril 2013",
          "text": "C’est pour éviter que des drames comme celui-ci se reproduise que trois jeunes étudiants indiens, dont deux filles, ont créé une nuisette antiviol."
        },
        {
          "ref": "Henri Grimm, Une pile qui tombe pile-poil, Atramenta, 2016, page 22",
          "text": "Cette fausse ingénue qui n’a rien d'une nunuche, se trémousse dans une nuisette à écourter les études d’un séminariste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemise de nuit courte utilisée par les femmes, généralement constituée de tissu léger et souple tel le satin ou la soie, arrivant généralement au-dessus du genou, pouvant être fendue sur un ou deux côtés et ayant souvent un décolleté assez profond, parfois orné de dentelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɥi.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nuisette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nuisette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nuisette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baby doll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "babydoll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shortie"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "picardies"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camisa de nit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camisa de dormir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camisa de dormir"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "beibidol",
      "word": "베이비돌"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "picardías"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "beybydwl",
      "word": "בייבידול"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baby-doll"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bebīdōru",
      "word": "ベビードール"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бэби-долл"
    }
  ],
  "word": "nuisette"
}

Download raw JSONL data for nuisette meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.