"noyer son chagrin" meaning in Français

See noyer son chagrin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nwa.je sɔ̃ ʃa.ɡʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-noyer son chagrin.wav
  1. Boire de l’alcool pour oublier ses soucis. Tags: figuratively
    Sense id: fr-noyer_son_chagrin-fr-verb-Y~XP-HLl Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: drown one's sorrows (Anglais), affogare la tristezza (Italien), topić smutki (Polonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Michel Dalloni, Une crêperie, ça vous dit ?, Le Monde. Mis en ligne le 1ᵉʳ novembre 2019",
          "text": "De toute façon, personne n’a jamais réussi à noyer son chagrin dans le cidre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire de l’alcool pour oublier ses soucis."
      ],
      "id": "fr-noyer_son_chagrin-fr-verb-Y~XP-HLl",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwa.je sɔ̃ ʃa.ɡʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-noyer son chagrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-noyer son chagrin.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "drown one's sorrows"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "affogare la tristezza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "topić smutki"
    }
  ],
  "word": "noyer son chagrin"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Michel Dalloni, Une crêperie, ça vous dit ?, Le Monde. Mis en ligne le 1ᵉʳ novembre 2019",
          "text": "De toute façon, personne n’a jamais réussi à noyer son chagrin dans le cidre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire de l’alcool pour oublier ses soucis."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwa.je sɔ̃ ʃa.ɡʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-noyer son chagrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-noyer_son_chagrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-noyer son chagrin.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "drown one's sorrows"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "affogare la tristezza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "topić smutki"
    }
  ],
  "word": "noyer son chagrin"
}

Download raw JSONL data for noyer son chagrin meaning in Français (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.