See nous autres in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de nous et de autres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En français louisianais il a totalement supplanté nous." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "nous-autres" }, { "word": "eux autres" }, { "word": "vous autres" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Les fées de France, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 150", "text": "Ah ! si nous avions été là, nous autres, de tous ces Allemands qui sont entrés en France pas un ne serait sorti vivant. Nos draks, nos feux follets les auraient conduits dans des fondrières." }, { "ref": "La France dramatique au dix-neuvième siècle ; Renaissance, Carte blanche, comédie en un acte, 1839, page 62", "text": "Vois-tu, mon cher confident… pour nous autres pauvres gentilshommes qui ne voulons pas émigrer, on vit trop mal chez l’étranger… nous n’avons qu’un parti à prendre, c’est de nous déblasonner et de donner des gages à la Révolution…" }, { "ref": "Paul Valéry, « La Crise de l’esprit », dans Variété I et II, Folio Essais, page 13", "text": "Nous autres, civilisations, nous savons maintenant que nous sommes mortelles." }, { "ref": "Victor Cousin, « Préface », Fragments philosophiques, Sautelet, 1826, page VI", "text": "Examinons-nous bien nous autres hommes et surtout Français du dix-neuvième siècle." }, { "ref": "Charles Wiener, Amazone et Cordillères, dans Le Tour du monde, publié par Édouard Charton, 25ᵉ année, Librairie Hachette, 1884, p. 396", "text": "Vous devriez, au lieu de faire le jeu de ce gringo (le gringo, c'était moi), lui faire passer l'arme à gauche et vous joindre à nous autres." }, { "ref": "Perco, Loco Motive, Le sourire du Wagon, Canard PC, 10 décembre 2024 (lire en ligne)", "text": "Nous autres, amateurs de point & click, sommes la noblesse du jeu vidéo. Fidèles aux traditions depuis les temps anciens, seuls capables de discerner le beau dans les bouillies de pixels, gardiens autoproclamés de la sainte relique de LucasArts." } ], "glosses": [ "Nous, par opposition à vous. —" ], "id": "fr-nous_autres-fr-pron-PuFsc079", "note": "Pronom de la première personne du pluriel exclusif" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Louisiane", "orig": "français de Louisiane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La petite est venue avec nous autres." }, { "text": "C’est nous autres que Paul a salués de la main." }, { "text": "Nous autres, on part tout de suite." } ], "glosses": [ "Nous (inclusif ou exclusif)." ], "id": "fr-nous_autres-fr-pron-zaja9wvX", "raw_tags": [ "Louisiane", "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nu.z‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "person", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nosautres" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nosautras" } ], "word": "nous autres" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de nous et de autres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, ISBN 9782841290239, page 97.", "text": "Les nous autres du Caillou" } ], "glosses": [ "Nous (inclusif ou exclusif)." ], "id": "fr-nous_autres-fr-noun-zaja9wvX", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nu.z‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ], "word": "nous autres" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Pronoms personnels en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de nous et de autres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En français louisianais il a totalement supplanté nous." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "nous-autres" }, { "word": "eux autres" }, { "word": "vous autres" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Les fées de France, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 150", "text": "Ah ! si nous avions été là, nous autres, de tous ces Allemands qui sont entrés en France pas un ne serait sorti vivant. Nos draks, nos feux follets les auraient conduits dans des fondrières." }, { "ref": "La France dramatique au dix-neuvième siècle ; Renaissance, Carte blanche, comédie en un acte, 1839, page 62", "text": "Vois-tu, mon cher confident… pour nous autres pauvres gentilshommes qui ne voulons pas émigrer, on vit trop mal chez l’étranger… nous n’avons qu’un parti à prendre, c’est de nous déblasonner et de donner des gages à la Révolution…" }, { "ref": "Paul Valéry, « La Crise de l’esprit », dans Variété I et II, Folio Essais, page 13", "text": "Nous autres, civilisations, nous savons maintenant que nous sommes mortelles." }, { "ref": "Victor Cousin, « Préface », Fragments philosophiques, Sautelet, 1826, page VI", "text": "Examinons-nous bien nous autres hommes et surtout Français du dix-neuvième siècle." }, { "ref": "Charles Wiener, Amazone et Cordillères, dans Le Tour du monde, publié par Édouard Charton, 25ᵉ année, Librairie Hachette, 1884, p. 396", "text": "Vous devriez, au lieu de faire le jeu de ce gringo (le gringo, c'était moi), lui faire passer l'arme à gauche et vous joindre à nous autres." }, { "ref": "Perco, Loco Motive, Le sourire du Wagon, Canard PC, 10 décembre 2024 (lire en ligne)", "text": "Nous autres, amateurs de point & click, sommes la noblesse du jeu vidéo. Fidèles aux traditions depuis les temps anciens, seuls capables de discerner le beau dans les bouillies de pixels, gardiens autoproclamés de la sainte relique de LucasArts." } ], "glosses": [ "Nous, par opposition à vous. —" ], "note": "Pronom de la première personne du pluriel exclusif" }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français de Louisiane", "français du Canada" ], "examples": [ { "text": "La petite est venue avec nous autres." }, { "text": "C’est nous autres que Paul a salués de la main." }, { "text": "Nous autres, on part tout de suite." } ], "glosses": [ "Nous (inclusif ou exclusif)." ], "raw_tags": [ "Louisiane", "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nu.z‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "person", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nosautres" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nosautras" } ], "word": "nous autres" } { "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de nous et de autres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français de Nouvelle-Calédonie" ], "examples": [ { "ref": "Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, ISBN 9782841290239, page 97.", "text": "Les nous autres du Caillou" } ], "glosses": [ "Nous (inclusif ou exclusif)." ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nu.z‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-nous_autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-nous autres.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ], "word": "nous autres" }
Download raw JSONL data for nous autres meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.