See nopal in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aplon" }, { "word": "Lapon" }, { "word": "lapon" }, { "word": "palon" }, { "word": "Polán" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nopaleraie" }, { "word": "nopalerie" }, { "word": "nopalière" }, { "word": "nopal de la cochenille" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol nopal plus avant du nahuatl nohpalli" ], "forms": [ { "form": "nopals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\nɔ.pal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, pages 147-148", "text": "N’allez pas vous aviser de mettre des arbres dans le paysage : les arbres lui ôteraient tout son caractère espagnol. Je vous permets les aloès et les cactus, nopals, higa chumbera, dont je vous souhaite de manger les fruits." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Des raquettes gigantesques, des nopals monstrueux hérissent ces pentes décharnées et blanchâtres de leurs palettes et de leurs lances couleur de vert-de-gris." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Le rez-de-chaussée du corps de logis principal se composait de trois pièces, […], d’une grande table de nopal et de quelques tabourets ; […]." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 221", "text": "Dans toute cette région agricole, les arbres sont très clairsemés ; on n’y trouve guère que quelques rares plantations de figuiers et de nopals." } ], "glosses": [ "Nom vulgaire dOpuntia ficus-indica, de la famille des Cactaceae (Cactacées) qui a les tiges aplaties (ou cladodes) en forme de palette et qui est généralement connu sous le nom de figuier de Barbarie." ], "id": "fr-nopal-fr-noun-V~E5nzbP", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.pal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nopal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nopal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fig opuntia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Indian fig opuntia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prickly pear" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "nopal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nopalo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "wenada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "opuncja" } ], "word": "nopal" }
{ "anagrams": [ { "word": "aplon" }, { "word": "Lapon" }, { "word": "lapon" }, { "word": "palon" }, { "word": "Polán" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en kotava", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "nopaleraie" }, { "word": "nopalerie" }, { "word": "nopalière" }, { "word": "nopal de la cochenille" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol nopal plus avant du nahuatl nohpalli" ], "forms": [ { "form": "nopals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\nɔ.pal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, pages 147-148", "text": "N’allez pas vous aviser de mettre des arbres dans le paysage : les arbres lui ôteraient tout son caractère espagnol. Je vous permets les aloès et les cactus, nopals, higa chumbera, dont je vous souhaite de manger les fruits." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Des raquettes gigantesques, des nopals monstrueux hérissent ces pentes décharnées et blanchâtres de leurs palettes et de leurs lances couleur de vert-de-gris." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Le rez-de-chaussée du corps de logis principal se composait de trois pièces, […], d’une grande table de nopal et de quelques tabourets ; […]." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 221", "text": "Dans toute cette région agricole, les arbres sont très clairsemés ; on n’y trouve guère que quelques rares plantations de figuiers et de nopals." } ], "glosses": [ "Nom vulgaire dOpuntia ficus-indica, de la famille des Cactaceae (Cactacées) qui a les tiges aplaties (ou cladodes) en forme de palette et qui est généralement connu sous le nom de figuier de Barbarie." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.pal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nopal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nopal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nopal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fig opuntia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Indian fig opuntia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prickly pear" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "nopal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nopalo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "wenada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "opuncja" } ], "word": "nopal" }
Download raw JSONL data for nopal meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.