"non-violents" meaning in Français

See non-violents in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\ Forms: non-violent [singular, masculine], non-violente [singular, feminine], non-violentes [plural, feminine]
  1. Masculin pluriel de non-violent. Form of: non-violent
    Sense id: fr-non-violents-fr-adj-CsJQ90E~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\ Forms: non-violent [singular]
  1. Pluriel de non-violent. Form of: non-violent
    Sense id: fr-non-violents-fr-noun-JsBg8LzL Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-violent",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 23",
          "text": "Sans plus réfléchir, avec la maladresse des non-violents exaspérés, il ouvre la portière, saute sur le macadam luisant de pluie, glisse, reprend son équilibre pour foncer sur la Peugeot qui vient d’amorcer une tonitruante marche arrière."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "non-violent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de non-violent."
      ],
      "id": "fr-non-violents-fr-noun-JsBg8LzL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "non-violents"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-violent",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "non-violente",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "non-violentes",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "non-violent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de non-violent."
      ],
      "id": "fr-non-violents-fr-adj-CsJQ90E~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "non-violents"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-violent",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 23",
          "text": "Sans plus réfléchir, avec la maladresse des non-violents exaspérés, il ouvre la portière, saute sur le macadam luisant de pluie, glisse, reprend son équilibre pour foncer sur la Peugeot qui vient d’amorcer une tonitruante marche arrière."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "non-violent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de non-violent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "non-violents"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-violent",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "non-violente",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "non-violentes",
      "ipas": [
        "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "non-violent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de non-violent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.vjɔ.lɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "non-violents"
}

Download raw JSONL data for non-violents meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.