"non-paiement" meaning in Français

See non-paiement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nɔ̃.pɛ.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav
  1. Défaut de paiement.
    Sense id: fr-non-paiement-fr-noun-fkRF1pbs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: impayé, impaiement Translations: non-payment (Anglais), nonpayment (Anglais), antaladur [masculine] (Breton), wanbetaling (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de non et de paiement."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En cas de non-paiement, il sera assigné."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 90",
          "text": "Hier soir il avait fallu qu’elle payât sa chambre. Les propriétaires d’hôtels meublés ne se fient pas aux femmes qui font la noce. Il avait fallu payer. Mais elle ne pouvait pas donner sept francs puisqu’elle n’en avait que cinq. L’autre accorda un jour de grâce pour les quarante sous qui restaient, mais il était bien entendu qu’en cas de non-paiement elle ne rentrait pas dans sa chambre."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, 1990, page 151",
          "text": "La patronne de l’hôtel, avec un sourire enchanteur, m’annonça que, devant le non-paiement du mois échu, elle se voyait dans la cruelle nécessité de me retirer ma clef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut de paiement."
      ],
      "id": "fr-non-paiement-fr-noun-fkRF1pbs",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.pɛ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "impayé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Congo-Kinshasa"
      ],
      "word": "impaiement"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-payment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonpayment"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antaladur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wanbetaling"
    }
  ],
  "word": "non-paiement"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de non et de paiement."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En cas de non-paiement, il sera assigné."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 90",
          "text": "Hier soir il avait fallu qu’elle payât sa chambre. Les propriétaires d’hôtels meublés ne se fient pas aux femmes qui font la noce. Il avait fallu payer. Mais elle ne pouvait pas donner sept francs puisqu’elle n’en avait que cinq. L’autre accorda un jour de grâce pour les quarante sous qui restaient, mais il était bien entendu qu’en cas de non-paiement elle ne rentrait pas dans sa chambre."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, 1990, page 151",
          "text": "La patronne de l’hôtel, avec un sourire enchanteur, m’annonça que, devant le non-paiement du mois échu, elle se voyait dans la cruelle nécessité de me retirer ma clef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut de paiement."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.pɛ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-non-paiement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "impayé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Congo-Kinshasa"
      ],
      "word": "impaiement"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-payment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonpayment"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antaladur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wanbetaling"
    }
  ],
  "word": "non-paiement"
}

Download raw JSONL data for non-paiement meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.