See noire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "folle-noire" } ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Rigaud -Les secrets de la musique ou Théorie musicale, tome 1, page 209, Leduc à Paris, 1846", "text": "En conséquence, on dit simplement une noire vaut deux croches ou quatre doubles-croches, ou huit triples-croches, ou seize quadruples-croches." }, { "ref": "Robert Charlebois, Les Ondes", "text": "Quand j’entends cette chanson là sur les ondes\nDe ma FM j’téléphone à ma femme\nPour lui offrir ce collier de secondes\nDeux noires une blanche, une blanche une ronde." } ], "glosses": [ "Figure de note (♩) dont la valeur est égale au quart d’une ronde. Elle vaut elle-même deux croches, ou quatre doubles-croches." ], "id": "fr-noire-fr-noun-Nbh5HAoA", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La rouge et la noire." } ], "glosses": [ "L’ensemble des cartes de pique et de carreau." ], "id": "fr-noire-fr-noun-pQku-hX8", "raw_tags": [ "Jeu de hasard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Note de musique", "word": "Viertelnote" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Note de musique", "word": "quarter note" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Note de musique", "word": "crotchet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Note de musique", "tags": [ "feminine" ], "word": "duenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Note de musique", "word": "negra" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Note de musique", "word": "四分音符" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Note de musique", "word": "fjerdedelsnode" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Note de musique", "word": "negra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Note de musique", "word": "kvaronnoto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Note de musique", "word": "semiminima" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shibun onpu", "sense": "Note de musique", "word": "四分音符" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Note de musique", "word": "kwartnoot" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Note de musique", "word": "ćwierćnuta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Note de musique", "word": "semínima" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "четвертная нота" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "половинная" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "вторая" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Note de musique", "word": "fjärdedelsnot" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Note de musique", "word": "dörtlük nota" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Note de musique", "word": "nốt đen" } ], "word": "noire" } { "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "noir", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne dont la couleur de la peau est noire." ], "id": "fr-noire-fr-noun-NxGdmv5C", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "čáhppesolmmoš" } ], "word": "noire" } { "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noir", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "noirs", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "noires", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12.", "text": "À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux." }, { "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 65.", "text": "Il donna une pichenette à une étiquette rectangulaire en métal reliée au poignet du cadavre par une attache autobloquante noire ; le numéro était estampé dans un des coins." } ], "form_of": [ { "word": "noir" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de noir." ], "id": "fr-noire-fr-adj-drWQ77j-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "noire" }
{ "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "folle-noire" } ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Rigaud -Les secrets de la musique ou Théorie musicale, tome 1, page 209, Leduc à Paris, 1846", "text": "En conséquence, on dit simplement une noire vaut deux croches ou quatre doubles-croches, ou huit triples-croches, ou seize quadruples-croches." }, { "ref": "Robert Charlebois, Les Ondes", "text": "Quand j’entends cette chanson là sur les ondes\nDe ma FM j’téléphone à ma femme\nPour lui offrir ce collier de secondes\nDeux noires une blanche, une blanche une ronde." } ], "glosses": [ "Figure de note (♩) dont la valeur est égale au quart d’une ronde. Elle vaut elle-même deux croches, ou quatre doubles-croches." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La rouge et la noire." } ], "glosses": [ "L’ensemble des cartes de pique et de carreau." ], "raw_tags": [ "Jeu de hasard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Note de musique", "word": "Viertelnote" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Note de musique", "word": "quarter note" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Note de musique", "word": "crotchet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Note de musique", "tags": [ "feminine" ], "word": "duenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Note de musique", "word": "negra" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Note de musique", "word": "四分音符" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Note de musique", "word": "fjerdedelsnode" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Note de musique", "word": "negra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Note de musique", "word": "kvaronnoto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Note de musique", "word": "semiminima" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shibun onpu", "sense": "Note de musique", "word": "四分音符" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Note de musique", "word": "kwartnoot" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Note de musique", "word": "ćwierćnuta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Note de musique", "word": "semínima" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "четвертная нота" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "половинная" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Note de musique", "word": "вторая" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Note de musique", "word": "fjärdedelsnot" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Note de musique", "word": "dörtlük nota" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Note de musique", "word": "nốt đen" } ], "word": "noire" } { "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "noir", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Métonymies en français" ], "glosses": [ "Personne dont la couleur de la peau est noire." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "čáhppesolmmoš" } ], "word": "noire" } { "anagrams": [ { "word": "irone" }, { "word": "Orien" }, { "word": "orien" }, { "word": "Reino" }, { "word": "renoi" }, { "word": "rione" }, { "word": "Roiné" }, { "word": "roine" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Musique) De la couleur de cette figure de note, par opposition à la blanche." ], "forms": [ { "form": "noir", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "noirs", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "noires", "ipas": [ "\\nwaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12.", "text": "À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux." }, { "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 65.", "text": "Il donna une pichenette à une étiquette rectangulaire en métal reliée au poignet du cadavre par une attache autobloquante noire ; le numéro était estampé dans un des coins." } ], "form_of": [ { "word": "noir" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de noir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-noire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-noire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "noire" }
Download raw JSONL data for noire meaning in Français (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.