"ne pas s’emmerder" meaning in Français

See ne pas s’emmerder in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas s’emmerder.wav
  1. Abuser, ne pas se gêner. Tags: familiar
    Sense id: fr-ne_pas_s’emmerder-fr-verb-7zJqDbpJ Categories (other): Termes familiers en français
  2. Profiter de la vie. Tags: familiar
    Sense id: fr-ne_pas_s’emmerder-fr-verb-P2227Ihn Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ne pas s’emmerder meaning in Français (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 134, p. 128, 29 février 1928",
          "text": "Il voudrait que je lui réserve un poème pour lui tout seul ! Il ne s'emmerde pas !!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abuser, ne pas se gêner."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_s’emmerder-fr-verb-7zJqDbpJ",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Trois mois de vacances aux Bahamas ?! Et bah, elle s'emmerde pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profiter de la vie."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_s’emmerder-fr-verb-P2227Ihn",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas s’emmerder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas s’emmerder.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas s’emmerder"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 134, p. 128, 29 février 1928",
          "text": "Il voudrait que je lui réserve un poème pour lui tout seul ! Il ne s'emmerde pas !!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abuser, ne pas se gêner."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Trois mois de vacances aux Bahamas ?! Et bah, elle s'emmerde pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profiter de la vie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas s’emmerder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_s’emmerder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas s’emmerder.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas s’emmerder"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.