"ne pas être piqué des hannetons" meaning in Français

See ne pas être piqué des hannetons in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə pa.z‿ɛ.tʁə pi.ke de a.nə.tɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Theogui-ne pas être piqué des hannetons.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être piqué des hannetons.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être piqué des hannetons.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ne pas être piqué des hannetons.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être piqué des hannetons.wav
  1. Avoir du mérite, ne pas être mauvais. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ne_pas_être_piqué_des_hannetons-fr-verb-b-ONwljL Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ne pas être piqué des cancouennes, ne pas être piqué des vers Translations: de aqui te espero (Espagnol), воопшто не е лош (Macédonien)

Download JSONL data for ne pas être piqué des hannetons meaning in Français (6.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le hanneton est un insecte qui s’attaque aux plantes et surtout aux champs de céréales. Pas piqué des hannetons signifie donc qui n’a pas été attaqué par les hannetons, qui est donc en parfait état. Au xviiᵉ siècle on disait déjà ne pas être piqué des vers pour le bois qui était intact. Depuis le début du xxᵉ siècle, on utilise cette expression de manière plus générale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Beauvallet, Les Pendus de Montfaucon : Les Secrets du capitaine Buridan, 1871, p. 178",
          "text": "— Voilà notre affaire ! s’écria-t-il, portons là le liquide et les comestibles, et nous allons faire un petit déjeuner qui ne sera pas piqué des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Mie d’Aghonne, Les Nuits sanglantes, Le Figaro, 1874, p. 156",
          "text": "— Sans être le Beaucousin, il faut avouer que j’ai à mon arc deux cordes qui ne sont pas piquées des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Jules Lévy, Les Maris qui font rire !, E. Flammarion, 1898, p. 156",
          "text": "— Y a pas de danger, c’est inoffensif ; seulement, moi, ça m’embête : j’aurais voulu vous sortir un petit monologue que j’ai dégotté et qui n’est pas piqué des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Louis Aragon, Les beaux quartiers, 1936, p. 237",
          "text": "Il fait à Aix, l’hiver, un petit froid qui n’est pas piqué des hannetons. Ça cingle, le vent."
        },
        {
          "ref": "Joueur du Grenier, Les jeux de baston, 2ᵉ édition",
          "text": "Je nous ai fait une petite sélection pas piquée des hannetons !."
        },
        {
          "ref": "Bruce Benamran, Prenez le temps d’e-penser, Tome 1, page 132",
          "text": "Je dis « planète » parce qu’il y a quelques lunes, également, qui ne sont pas à piquer des hannetons.^([sic])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir du mérite, ne pas être mauvais."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_être_piqué_des_hannetons-fr-verb-b-ONwljL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛ.tʁə pi.ke de a.nə.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Theogui-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Theogui-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "ne pas être piqué des cancouennes"
    },
    {
      "word": "ne pas être piqué des vers"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de aqui te espero"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "word": "воопшто не е лош"
    }
  ],
  "word": "ne pas être piqué des hannetons"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en macédonien",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le hanneton est un insecte qui s’attaque aux plantes et surtout aux champs de céréales. Pas piqué des hannetons signifie donc qui n’a pas été attaqué par les hannetons, qui est donc en parfait état. Au xviiᵉ siècle on disait déjà ne pas être piqué des vers pour le bois qui était intact. Depuis le début du xxᵉ siècle, on utilise cette expression de manière plus générale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Beauvallet, Les Pendus de Montfaucon : Les Secrets du capitaine Buridan, 1871, p. 178",
          "text": "— Voilà notre affaire ! s’écria-t-il, portons là le liquide et les comestibles, et nous allons faire un petit déjeuner qui ne sera pas piqué des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Mie d’Aghonne, Les Nuits sanglantes, Le Figaro, 1874, p. 156",
          "text": "— Sans être le Beaucousin, il faut avouer que j’ai à mon arc deux cordes qui ne sont pas piquées des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Jules Lévy, Les Maris qui font rire !, E. Flammarion, 1898, p. 156",
          "text": "— Y a pas de danger, c’est inoffensif ; seulement, moi, ça m’embête : j’aurais voulu vous sortir un petit monologue que j’ai dégotté et qui n’est pas piqué des hannetons."
        },
        {
          "ref": "Louis Aragon, Les beaux quartiers, 1936, p. 237",
          "text": "Il fait à Aix, l’hiver, un petit froid qui n’est pas piqué des hannetons. Ça cingle, le vent."
        },
        {
          "ref": "Joueur du Grenier, Les jeux de baston, 2ᵉ édition",
          "text": "Je nous ai fait une petite sélection pas piquée des hannetons !."
        },
        {
          "ref": "Bruce Benamran, Prenez le temps d’e-penser, Tome 1, page 132",
          "text": "Je dis « planète » parce qu’il y a quelques lunes, également, qui ne sont pas à piquer des hannetons.^([sic])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir du mérite, ne pas être mauvais."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛ.tʁə pi.ke de a.nə.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Theogui-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Theogui-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Theogui-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être piqué des hannetons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_piqué_des_hannetons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être piqué des hannetons.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "ne pas être piqué des cancouennes"
    },
    {
      "word": "ne pas être piqué des vers"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de aqui te espero"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "word": "воопшто не е лош"
    }
  ],
  "word": "ne pas être piqué des hannetons"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.