See ne pas être fait pour les chiens in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 288", "text": "Car enfin l’indicateur [des chemins de fer] et les trains eux-mêmes n’étaient pas faits pour des chiens." }, { "ref": "Christine Bouteille, La Nuit, tous les chats ne sont pas gris, Publibook, 2009", "text": "Et puis, si vous n’voulez pas qu’votre homme regarde ailleurs, vous n’avez qu’à le satisfaire. Les liftings et la liposuccion, ce n’est pas fait pour les chiens." }, { "ref": "Anne Torunczyk, Françoise Xambeu, Un autre regard sur les \"illettrés\" : Représentations, apprentissage et formation, L’Harmattan, 2011", "text": "Ce n’est pas un péché que d’avoir oublié comment s’écrit un mot. Le souvenir peut revenir, et sinon, les dictionnaires, ce n’est pas fait pour les chiens !" }, { "text": "La politesse, c'est pas fait pour les chiens!" } ], "glosses": [ "Exister pour une bonne raison et être tout à fait utile." ], "id": "fr-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens-fr-verb-bIJQEiqN", "raw_tags": [ "Toujours à la forme négative" ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne pa.z‿ɛtʁ fɛ puʁ le ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait pour les chiens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait pour les chiens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait pour les chiens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait pour les chiens.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "`n éte pònt pou chés qhyins" } ], "word": "ne pas être fait pour les chiens" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en picard", "français", "ê en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 288", "text": "Car enfin l’indicateur [des chemins de fer] et les trains eux-mêmes n’étaient pas faits pour des chiens." }, { "ref": "Christine Bouteille, La Nuit, tous les chats ne sont pas gris, Publibook, 2009", "text": "Et puis, si vous n’voulez pas qu’votre homme regarde ailleurs, vous n’avez qu’à le satisfaire. Les liftings et la liposuccion, ce n’est pas fait pour les chiens." }, { "ref": "Anne Torunczyk, Françoise Xambeu, Un autre regard sur les \"illettrés\" : Représentations, apprentissage et formation, L’Harmattan, 2011", "text": "Ce n’est pas un péché que d’avoir oublié comment s’écrit un mot. Le souvenir peut revenir, et sinon, les dictionnaires, ce n’est pas fait pour les chiens !" }, { "text": "La politesse, c'est pas fait pour les chiens!" } ], "glosses": [ "Exister pour une bonne raison et être tout à fait utile." ], "raw_tags": [ "Toujours à la forme négative" ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne pa.z‿ɛtʁ fɛ puʁ le ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait pour les chiens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait pour les chiens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait pour les chiens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_pour_les_chiens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait pour les chiens.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "`n éte pònt pou chés qhyins" } ], "word": "ne pas être fait pour les chiens" }
Download raw JSONL data for ne pas être fait pour les chiens meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.