"ne pas être fait du même bois" meaning in Français

See ne pas être fait du même bois in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə pa.z‿ɛtʁ fɛ dy mɛm bwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait du même bois.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait du même bois.wav Forms: ne pas être du même bois
  1. Avoir des idées, des natures, des sensibilités différentes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ne_pas_être_fait_du_même_bois-fr-verb-fKYW-iWy Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "être fait du même bois"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, faire, même et bois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas être du même bois"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rudyard Kipling, Le Livre de la jungle, 1894, traduction par Louis Fabulet et Robert d’Humières",
          "text": "Évidemment, dit le cheval de troupe, tout le monde n’est pas fait du même bois, et je vois bien que dans la famille, du côté de votre père, on devait être lent à comprendre beaucoup de choses."
        },
        {
          "ref": "Joseph Conrad, Nostromo, 1904, traduction par Philippe Neel",
          "text": "[L]e Fiscal de Tonoro […] lui avait offert, pour trahir sa troupe, une grosse somme d’argent et un sauf-conduit, qui lui eût permis de quitter le pays. Mais Hernandez n’était évidemment pas fait du même bois que les politiciens militaires et les conspirateurs distingués du Costaguana."
        },
        {
          "ref": "Alexandra Parachini, Dans Westworld, l’enfer c’est les hôtes sur Le Quotidien.lu, 12 juillet 2014. Consulté le 17 avril 2018",
          "text": "Ces êtres bel et bien vivants ne sont pas faits du même bois que nous autres, mais n’en sont pas moins doués de sensibilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir des idées, des natures, des sensibilités différentes."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_être_fait_du_même_bois-fr-verb-fKYW-iWy",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛtʁ fɛ dy mɛm bwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait du même bois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait du même bois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait du même bois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait du même bois.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas être fait du même bois"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "être fait du même bois"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, faire, même et bois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas être du même bois"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rudyard Kipling, Le Livre de la jungle, 1894, traduction par Louis Fabulet et Robert d’Humières",
          "text": "Évidemment, dit le cheval de troupe, tout le monde n’est pas fait du même bois, et je vois bien que dans la famille, du côté de votre père, on devait être lent à comprendre beaucoup de choses."
        },
        {
          "ref": "Joseph Conrad, Nostromo, 1904, traduction par Philippe Neel",
          "text": "[L]e Fiscal de Tonoro […] lui avait offert, pour trahir sa troupe, une grosse somme d’argent et un sauf-conduit, qui lui eût permis de quitter le pays. Mais Hernandez n’était évidemment pas fait du même bois que les politiciens militaires et les conspirateurs distingués du Costaguana."
        },
        {
          "ref": "Alexandra Parachini, Dans Westworld, l’enfer c’est les hôtes sur Le Quotidien.lu, 12 juillet 2014. Consulté le 17 avril 2018",
          "text": "Ces êtres bel et bien vivants ne sont pas faits du même bois que nous autres, mais n’en sont pas moins doués de sensibilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir des idées, des natures, des sensibilités différentes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛtʁ fɛ dy mɛm bwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait du même bois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être fait du même bois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait du même bois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_fait_du_même_bois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être fait du même bois.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas être fait du même bois"
}

Download raw JSONL data for ne pas être fait du même bois meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.