"ne pas être dans son assiette" meaning in Français

See ne pas être dans son assiette in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə pa.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être dans son assiette.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être dans son assiette.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être dans son assiette.wav Forms: ne pas avoir l’air dans son assiette
  1. Ne pas être en forme, ne pas être à l’aise. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ne_pas_être_dans_son_assiette-fr-verb-gpBNisWY Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  2. Se sentir malade.
    Sense id: fr-ne_pas_être_dans_son_assiette-fr-verb-mbaNNepk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: feel under the weather (Anglais), na vezañ en e vleud (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français assiette (« placement des personnes à table ») puis, par extension, (« disposition d’esprit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas avoir l’air dans son assiette"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Fichtre ! dit-il, tu n’es pas dans ton assiette. Veux-tu un petit verre de liqueur pour te remonter ?"
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, La Peste, 1947",
          "text": "Rieux lui demanda comment il se portait. Le concierge ne pouvait pas dire, bien entendu, que ça n’allait pas. Seulement, il ne se sentait pas dans son assiette. À son avis, c’était le moral qui travaillait. Ces rats lui avaient donné un coup, et tout irait beaucoup mieux quand ils auraient disparu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être en forme, ne pas être à l’aise."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_être_dans_son_assiette-fr-verb-gpBNisWY",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017",
          "text": "Mais Jake était si peu dans son assiette que tout ce qui lui restait à faire, c’était de monter avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se sentir malade."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_être_dans_son_assiette-fr-verb-mbaNNepk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être dans son assiette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être dans son assiette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être dans son assiette.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "feel under the weather"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na vezañ en e vleud"
    }
  ],
  "word": "ne pas être dans son assiette"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Items de polarité négative en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français assiette (« placement des personnes à table ») puis, par extension, (« disposition d’esprit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas avoir l’air dans son assiette"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Fichtre ! dit-il, tu n’es pas dans ton assiette. Veux-tu un petit verre de liqueur pour te remonter ?"
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, La Peste, 1947",
          "text": "Rieux lui demanda comment il se portait. Le concierge ne pouvait pas dire, bien entendu, que ça n’allait pas. Seulement, il ne se sentait pas dans son assiette. À son avis, c’était le moral qui travaillait. Ces rats lui avaient donné un coup, et tout irait beaucoup mieux quand ils auraient disparu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être en forme, ne pas être à l’aise."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017",
          "text": "Mais Jake était si peu dans son assiette que tout ce qui lui restait à faire, c’était de monter avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se sentir malade."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être dans son assiette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas être dans son assiette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être dans son assiette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_dans_son_assiette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être dans son assiette.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "feel under the weather"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na vezañ en e vleud"
    }
  ],
  "word": "ne pas être dans son assiette"
}

Download raw JSONL data for ne pas être dans son assiette meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.