"ne parler que par apophtegmes" meaning in Français

See ne parler que par apophtegmes in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə paʁ.le kə pa.ʁ‿a.pɔf.tɛɡm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne parler que par apophtegmes.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne parler que par apophtegmes.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne parler que par apophtegmes.wav
  1. Parsemer ses propos ou ses discours de sentences, de maximes.
    Sense id: fr-ne_parler_que_par_apophtegmes-fr-verb-~cmazOIP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir apophtegme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Tartarin sur les Alpes, C. Lévy, 1885, p. 44",
          "text": "« Le président prépare un coup. » Mais, quoi? Quelque chose de grand, bien sûr, car selon la belle parole du brave et sentencieux commandant Bravida, ancien capitaine d’habillement, lequel ne parlait que par apophtegmes : « L’aigle ne chasse pas les mouches. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parsemer ses propos ou ses discours de sentences, de maximes."
      ],
      "id": "fr-ne_parler_que_par_apophtegmes-fr-verb-~cmazOIP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə paʁ.le kə pa.ʁ‿a.pɔf.tɛɡm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne parler que par apophtegmes.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne parler que par apophtegmes.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne parler que par apophtegmes.wav"
    }
  ],
  "word": "ne parler que par apophtegmes"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir apophtegme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Tartarin sur les Alpes, C. Lévy, 1885, p. 44",
          "text": "« Le président prépare un coup. » Mais, quoi? Quelque chose de grand, bien sûr, car selon la belle parole du brave et sentencieux commandant Bravida, ancien capitaine d’habillement, lequel ne parlait que par apophtegmes : « L’aigle ne chasse pas les mouches. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parsemer ses propos ou ses discours de sentences, de maximes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə paʁ.le kə pa.ʁ‿a.pɔf.tɛɡm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne parler que par apophtegmes.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne parler que par apophtegmes.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne parler que par apophtegmes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_parler_que_par_apophtegmes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne parler que par apophtegmes.wav"
    }
  ],
  "word": "ne parler que par apophtegmes"
}

Download raw JSONL data for ne parler que par apophtegmes meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.