"nausée" meaning in Français

See nausée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \no.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-nausée.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nausée.wav Forms: nausées [plural]
  1. Envie de vomir.
    Sense id: fr-nausée-fr-noun-W5loYRFU Categories (other): Exemples en français
  2. Impression de dégoût. Tags: figuratively
    Sense id: fr-nausée-fr-noun-stYOiXQT Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: antinauséeux, anti-nauséeux Translations: nausea (Anglais), asco [masculine] (Espagnol), adhascaid (Gaélique irlandais), ναυτία (Grec), ναυτία (nautía) [feminine] (Grec ancien), merla (Kotava), misselijkheid (Néerlandais), mdłości [plural] (Polonais), тошнота (tošnota) (Russe), äckel (Suédois), kväljning (Suédois), vämjelse (Suédois), nevolnost (Tchèque), snoffa (Vieil anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anuées"
    },
    {
      "word": "aunées"
    },
    {
      "word": "Eaunes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antinauséeux"
    },
    {
      "word": "anti-nauséeux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1495) Du latin nausea (« mal de mer »), du grec ancien ναυτία, nautía, lui-même de ναύτης, nautês (« marin, matelot »), dérivé de ναῦς, naûs (« navire, bateau ») → voir noise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nausées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 252 de l’édition de 1921",
          "text": "Il n’était plus qu’une loque humaine anéantie par la nausée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 252",
          "text": "À midi, elle n’avait rien bu, rien mangé. J’avais insisté, mais la seule vue des saucisses et des œufs brouillés lui donnaient, avait-elle dit, des « projets de nausées »."
        },
        {
          "ref": "Laurent Karila, Idées reçues sur l'addiction à l'alcool: comprendre et sortir de la dépendance, Éditions Le Cavalier Bleu, 2018",
          "text": "L'usage d'alcool entraîne une accumulation d’acétaldéhyde à l'origine de nausées, de vomissements, d'un flush facial et de malaises."
        },
        {
          "ref": "« Pathologies toxiques non tumorales », chap. 8 de Toxicologie, ouvrage collectif sous la direction de Xavier Coumoul, Éditions Dunod, 2017, rééd. 2019, page 192",
          "text": "Lors de l’intoxication aiguë, la présentation classique initiale est la triade : céphalées, nausées, vomissements et sensations vertigineuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envie de vomir."
      ],
      "id": "fr-nausée-fr-noun-W5loYRFU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 36 de l’édition de 1921",
          "text": "D’autres fois, il clamait à pleine voix : — J’aime l’Angleterre, mais le puritanisme, voyez-vous, je l’abhorre, il me donne la nausée, il me soulève le cœur."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Tout ce qu’il entendait autour de lui, les tuyaux refilés d’une oreille à l’autre, les vaines discussions d’intérêts sordides, les propositions abracadabrantes, lui occasionnaient parfois des nausées."
        },
        {
          "text": "[.] la journée passait, inutile, superflue, fatigante. Chaque mouvement provoquait, non de la douleur, mais, pire encore, une nausée. [.] Pas la maladie, pas la faiblesse du corps, mais cette nausée. — (Roman Sentchine, Les Eltychev, Éditions Noir sur Blanc, Lausanne, 2009, page 232)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression de dégoût."
      ],
      "id": "fr-nausée-fr-noun-stYOiXQT",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-nausée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-nausée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nausée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nausée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nausea"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "snoffa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "asco"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "adhascaid"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ναυτία"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nautía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ναυτία"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "merla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "misselijkheid"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mdłości"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tošnota",
      "word": "тошнота"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "äckel"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kväljning"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vämjelse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nevolnost"
    }
  ],
  "word": "nausée"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anuées"
    },
    {
      "word": "aunées"
    },
    {
      "word": "Eaunes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vieil anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antinauséeux"
    },
    {
      "word": "anti-nauséeux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1495) Du latin nausea (« mal de mer »), du grec ancien ναυτία, nautía, lui-même de ναύτης, nautês (« marin, matelot »), dérivé de ναῦς, naûs (« navire, bateau ») → voir noise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nausées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 252 de l’édition de 1921",
          "text": "Il n’était plus qu’une loque humaine anéantie par la nausée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 252",
          "text": "À midi, elle n’avait rien bu, rien mangé. J’avais insisté, mais la seule vue des saucisses et des œufs brouillés lui donnaient, avait-elle dit, des « projets de nausées »."
        },
        {
          "ref": "Laurent Karila, Idées reçues sur l'addiction à l'alcool: comprendre et sortir de la dépendance, Éditions Le Cavalier Bleu, 2018",
          "text": "L'usage d'alcool entraîne une accumulation d’acétaldéhyde à l'origine de nausées, de vomissements, d'un flush facial et de malaises."
        },
        {
          "ref": "« Pathologies toxiques non tumorales », chap. 8 de Toxicologie, ouvrage collectif sous la direction de Xavier Coumoul, Éditions Dunod, 2017, rééd. 2019, page 192",
          "text": "Lors de l’intoxication aiguë, la présentation classique initiale est la triade : céphalées, nausées, vomissements et sensations vertigineuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envie de vomir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 36 de l’édition de 1921",
          "text": "D’autres fois, il clamait à pleine voix : — J’aime l’Angleterre, mais le puritanisme, voyez-vous, je l’abhorre, il me donne la nausée, il me soulève le cœur."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Tout ce qu’il entendait autour de lui, les tuyaux refilés d’une oreille à l’autre, les vaines discussions d’intérêts sordides, les propositions abracadabrantes, lui occasionnaient parfois des nausées."
        },
        {
          "text": "[.] la journée passait, inutile, superflue, fatigante. Chaque mouvement provoquait, non de la douleur, mais, pire encore, une nausée. [.] Pas la maladie, pas la faiblesse du corps, mais cette nausée. — (Roman Sentchine, Les Eltychev, Éditions Noir sur Blanc, Lausanne, 2009, page 232)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression de dégoût."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-nausée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-nausée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-nausée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nausée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nausée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nausée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nausea"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "snoffa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "asco"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "adhascaid"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ναυτία"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nautía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ναυτία"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "merla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "misselijkheid"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mdłości"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tošnota",
      "word": "тошнота"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "äckel"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kväljning"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vämjelse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nevolnost"
    }
  ],
  "word": "nausée"
}

Download raw JSONL data for nausée meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.