"n’y manquer que la parole" meaning in Français

See n’y manquer que la parole in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-n’y manquer que la parole.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’y manquer que la parole.wav
  1. Se dit d’un portrait vivant et ressemblant, d’une statue dont on dirait un être qui va parler. Tags: hyperbole, impersonal
    Sense id: fr-n’y_manquer_que_la_parole-fr-verb-K4x131D8 Categories (other): Hyperboles en français, Verbes impersonnels en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: li mancar pas que la paraula (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de manquer et de parole."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un portrait vivant et ressemblant, d’une statue dont on dirait un être qui va parler."
      ],
      "id": "fr-n’y_manquer_que_la_parole-fr-verb-K4x131D8",
      "tags": [
        "hyperbole",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-n’y manquer que la parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-n’y manquer que la parole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’y manquer que la parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’y manquer que la parole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "li mancar pas que la paraula"
    }
  ],
  "word": "n’y manquer que la parole"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en occitan",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de manquer et de parole."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hyperboles en français",
        "Verbes impersonnels en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un portrait vivant et ressemblant, d’une statue dont on dirait un être qui va parler."
      ],
      "tags": [
        "hyperbole",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-n’y manquer que la parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-n’y_manquer_que_la_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-n’y manquer que la parole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’y manquer que la parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’y_manquer_que_la_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’y manquer que la parole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "li mancar pas que la paraula"
    }
  ],
  "word": "n’y manquer que la parole"
}

Download raw JSONL data for n’y manquer que la parole meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.