"nô" meaning in Français

See in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \no\, \no\ Audio: LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav Forms: nôs [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \no\
  1. Relatif au théâtre traditionnel japonais du même nom.
    Sense id: fr-nô-fr-adj-ZiaDSFhH Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \no\, \no\ Audio: LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav Forms: nôs [plural]
Rhymes: \no\
  1. Style traditionnel de théâtre japonais.
    Sense id: fr-nô-fr-noun-OpImS4Oa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  2. Pièce relevant de ce genre.
    Sense id: fr-nô-fr-noun-C8hQfcPG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nō, nôgaku, nōgaku, sarugaku no nô, sarugaku no nō, nôkan, nōkan Translations: Nō (Allemand), noh (Anglais), Noh (Anglais), nou (Anglais), 能剧 (Chinois), (no) (Coréen), nō [masculine] (Espagnol), noh [masculine] (Espagnol), (nō) (Japonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noꝰ"
    },
    {
      "word": "ON"
    },
    {
      "word": "On"
    },
    {
      "word": "on"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\no\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 能, nō. Le circonflexe et le macron sont interchangeables dans la romanisation du japonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nôs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nō"
    },
    {
      "word": "nôgaku"
    },
    {
      "word": "nōgaku"
    },
    {
      "word": "sarugaku no nô"
    },
    {
      "word": "sarugaku no nō"
    },
    {
      "word": "nôkan"
    },
    {
      "word": "nōkan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gervasoni, Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2017, consulté le 4 décembre 2017",
          "text": "[titre] Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô »"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 20",
          "text": "Ils ont révolutionné le théâtre nô, explique Maasaki Yuasa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style traditionnel de théâtre japonais."
      ],
      "id": "fr-nô-fr-noun-OpImS4Oa",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Genet, William Butler Yeats, 1980",
          "text": "Cette phrase, le poète l’écrit dans son introduction à la traduction des nôs japonais, entreprise par Ernest Fenollosa et Ezra Pound."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce relevant de ce genre."
      ],
      "id": "fr-nô-fr-noun-C8hQfcPG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Nō"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Noh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nou"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "traditional_writing": "能劇",
      "word": "能剧"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "no",
      "word": "노"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nō"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noh"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nō",
      "word": "能"
    }
  ],
  "word": "nô"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noꝰ"
    },
    {
      "word": "ON"
    },
    {
      "word": "On"
    },
    {
      "word": "on"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\no\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 能, nō. Le circonflexe et le macron sont interchangeables dans la romanisation du japonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nôs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gervasoni, Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2017, consulté le 4 décembre 2017",
          "text": "L’esprit qui vient l’habiter est figuré par Ryoko Aoki, actrice nô, vêtue d’un kimono blanc aux manches aussi amples que ses imprécations dans le registre grave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au théâtre traditionnel japonais du même nom."
      ],
      "id": "fr-nô-fr-adj-ZiaDSFhH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav"
    }
  ],
  "word": "nô"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noꝰ"
    },
    {
      "word": "ON"
    },
    {
      "word": "On"
    },
    {
      "word": "on"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\no\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 能, nō. Le circonflexe et le macron sont interchangeables dans la romanisation du japonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nôs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nō"
    },
    {
      "word": "nôgaku"
    },
    {
      "word": "nōgaku"
    },
    {
      "word": "sarugaku no nô"
    },
    {
      "word": "sarugaku no nō"
    },
    {
      "word": "nôkan"
    },
    {
      "word": "nōkan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gervasoni, Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2017, consulté le 4 décembre 2017",
          "text": "[titre] Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô »"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 20",
          "text": "Ils ont révolutionné le théâtre nô, explique Maasaki Yuasa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style traditionnel de théâtre japonais."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Genet, William Butler Yeats, 1980",
          "text": "Cette phrase, le poète l’écrit dans son introduction à la traduction des nôs japonais, entreprise par Ernest Fenollosa et Ezra Pound."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce relevant de ce genre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Nō"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Noh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nou"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "traditional_writing": "能劇",
      "word": "能剧"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "no",
      "word": "노"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nō"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noh"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nō",
      "word": "能"
    }
  ],
  "word": "nô"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noꝰ"
    },
    {
      "word": "ON"
    },
    {
      "word": "On"
    },
    {
      "word": "on"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Rimes en français en \\no\\",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 能, nō. Le circonflexe et le macron sont interchangeables dans la romanisation du japonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nôs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gervasoni, Le Festival d’automne s’achève sur une jolie note de « nô » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2017, consulté le 4 décembre 2017",
          "text": "L’esprit qui vient l’habiter est figuré par Ryoko Aoki, actrice nô, vêtue d’un kimono blanc aux manches aussi amples que ses imprécations dans le registre grave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au théâtre traditionnel japonais du même nom."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nô.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nô.wav"
    }
  ],
  "word": "nô"
}

Download raw JSONL data for nô meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.