See néo-guinéen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Nouvelle-Guinée avec le suffixe -en, en remplaçant nouvelle par le préfixe néo-." ], "forms": [ { "form": "néo-guinéens", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "néo-guinéenne", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "néo-guinéennes", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "néoguinéen", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dominique Simonnet, « Une langue disparaît tous les quinze jours », le 02/11/2000, sur le site deL’Express (www.lexpress.fr).", "text": "Une langue disparaît tous les quinze jours ! […]. Ce phénomène affecte les langues indonésiennes, néo-guinéennes et africaines (plus de la moitié des 860 langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée sont en voie d’extinction, la moitié des 600 langues indonésiennes est moribonde), mais il concerne aussi les autres langues de la planète, menacées par l’anglo-américain." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l’histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, page 76", "text": "Le livre de Gelber atteint le zénith du narcissisme occidental avec l’identification des mâles américains aux mâles néo-guinéens : « […] »." } ], "glosses": [ "Relatif à la Nouvelle-Guinée ou à ses habitants." ], "id": "fr-néo-guinéen-fr-adj-Cco16isp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saguenay (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Guinean" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "neoguineano" } ], "word": "néo-guinéen" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Nouvelle-Guinée avec le suffixe -en, en remplaçant nouvelle par le préfixe néo-." ], "forms": [ { "form": "néo-guinéens", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "néo-guinéenne", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "néo-guinéennes", "ipas": [ "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "néoguinéen", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dominique Simonnet, « Une langue disparaît tous les quinze jours », le 02/11/2000, sur le site deL’Express (www.lexpress.fr).", "text": "Une langue disparaît tous les quinze jours ! […]. Ce phénomène affecte les langues indonésiennes, néo-guinéennes et africaines (plus de la moitié des 860 langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée sont en voie d’extinction, la moitié des 600 langues indonésiennes est moribonde), mais il concerne aussi les autres langues de la planète, menacées par l’anglo-américain." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l’histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, page 76", "text": "Le livre de Gelber atteint le zénith du narcissisme occidental avec l’identification des mâles américains aux mâles néo-guinéens : « […] »." } ], "glosses": [ "Relatif à la Nouvelle-Guinée ou à ses habitants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ne.ɔ.ɡi.ne.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saguenay (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-néo-guinéen.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Guinean" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "neoguineano" } ], "word": "néo-guinéen" }
Download raw JSONL data for néo-guinéen meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.