"né sous une mauvaise étoile" meaning in Français

See né sous une mauvaise étoile in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-né sous une mauvaise étoile.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-né sous une mauvaise étoile.wav Forms: :Modèle:! nés sous une mauvaise étoile [singular, masculine], née sous une mauvaise étoile [singular, feminine], nées sous une mauvaise étoile [plural, feminine]
  1. Toujours malchanceux. Tags: familiar
    Sense id: fr-né_sous_une_mauvaise_étoile-fr-adj-bM4xcAS2 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "né sous une bonne étoile"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de né, sous, une, mauvaise et étoile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! nés sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\",
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "née sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nées sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "— Tu vois bien que je suis née sous une mauvaise étoile, disait amèrement Félicité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toujours malchanceux."
      ],
      "id": "fr-né_sous_une_mauvaise_étoile-fr-adj-bM4xcAS2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-né sous une mauvaise étoile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-né sous une mauvaise étoile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-né sous une mauvaise étoile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-né sous une mauvaise étoile.wav"
    }
  ],
  "word": "né sous une mauvaise étoile"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "né sous une bonne étoile"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de né, sous, une, mauvaise et étoile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! nés sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\",
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "née sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nées sous une mauvaise étoile",
      "ipas": [
        "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "— Tu vois bien que je suis née sous une mauvaise étoile, disait amèrement Félicité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toujours malchanceux."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne su.z‿yn mo.vɛ.z‿e.twal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-né sous une mauvaise étoile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-né sous une mauvaise étoile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-né sous une mauvaise étoile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-né_sous_une_mauvaise_étoile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-né sous une mauvaise étoile.wav"
    }
  ],
  "word": "né sous une mauvaise étoile"
}

Download raw JSONL data for né sous une mauvaise étoile meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.