See myrmécobie à bandes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marsupiaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Francisation du latin scientifique Myrmecobius fasciatus, du grec ancien μύρμηξ, múrmêx (« fourmi »), à cause du régime alimentaire de cet animal (en fait, essentiellement des termites), les bandes étant les raies de sa fourrure." ], "forms": [ { "form": "myrmécobies à bandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "jd-mestimbres.blogspot.fr, La faune endémique de l'Australiehttp://jd-mestimbres.blogspot.fr/2015_08_01_archive.html, 26 août 2015", "text": "J’ai reçu un carnet avec six timbres-poste sur la faune des mammifères endémiques en Australie émis le 13 janvier 2015 : l’échidné à nez court, le wombat, le myrmécobie à bandes ou numbat, le kangourou géant ou Macropus giganteus, le koala et le diable de Tasmanie." } ], "glosses": [ "Petit marsupial endémique d’Australie occidentale, plus couramment appelé numbat ou fourmilier marsupial." ], "id": "fr-myrmécobie_à_bandes-fr-noun-d0XW4Vkt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ.me.kɔ.bi a bɑ̃d\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "xusikol" } ], "word": "myrmécobie à bandes" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Marsupiaux en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Traductions en kotava", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Francisation du latin scientifique Myrmecobius fasciatus, du grec ancien μύρμηξ, múrmêx (« fourmi »), à cause du régime alimentaire de cet animal (en fait, essentiellement des termites), les bandes étant les raies de sa fourrure." ], "forms": [ { "form": "myrmécobies à bandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "jd-mestimbres.blogspot.fr, La faune endémique de l'Australiehttp://jd-mestimbres.blogspot.fr/2015_08_01_archive.html, 26 août 2015", "text": "J’ai reçu un carnet avec six timbres-poste sur la faune des mammifères endémiques en Australie émis le 13 janvier 2015 : l’échidné à nez court, le wombat, le myrmécobie à bandes ou numbat, le kangourou géant ou Macropus giganteus, le koala et le diable de Tasmanie." } ], "glosses": [ "Petit marsupial endémique d’Australie occidentale, plus couramment appelé numbat ou fourmilier marsupial." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ.me.kɔ.bi a bɑ̃d\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "xusikol" } ], "word": "myrmécobie à bandes" }
Download raw JSONL data for myrmécobie à bandes meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.