See moyenne au bâton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de moyenne et de bâton." ], "forms": [ { "form": "moyennes au bâton", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moyenne établie en calculant le nombre de coups sûrs divisé par le nombre de présences au bâton officielles." ], "id": "fr-moyenne_au_bâton-fr-noun-DF9CJUUS", "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cricket", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moyenne établie en calculant le nombre de runs divisé par le nombre de fois que le batteur est retiré." ], "id": "fr-moyenne_au_bâton-fr-noun-kZgfOF-5", "topics": [ "cricket" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Senécal, Malphas 1: Le cas des casiers carnassiers, Éditions Alire, Montréal, 2011, p. 129.", "text": "Je ne prétends pas que mon taux de réussite à la drague soit de cent pour cent, mais disons que j'ai une bonne moyenne au bâton …." } ], "glosses": [ "Taux de réussite." ], "id": "fr-moyenne_au_bâton-fr-noun-nBFPMwNe", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.jɛ.n‿o ba.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-moyenne au bâton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-moyenne au bâton.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "batting average" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "tayul", "word": "타율" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "daritsu", "word": "打率" } ], "word": "moyenne au bâton" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de moyenne et de bâton." ], "forms": [ { "form": "moyennes au bâton", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français du baseball" ], "glosses": [ "Moyenne établie en calculant le nombre de coups sûrs divisé par le nombre de présences au bâton officielles." ], "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du cricket" ], "glosses": [ "Moyenne établie en calculant le nombre de runs divisé par le nombre de fois que le batteur est retiré." ], "topics": [ "cricket" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Senécal, Malphas 1: Le cas des casiers carnassiers, Éditions Alire, Montréal, 2011, p. 129.", "text": "Je ne prétends pas que mon taux de réussite à la drague soit de cent pour cent, mais disons que j'ai une bonne moyenne au bâton …." } ], "glosses": [ "Taux de réussite." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.jɛ.n‿o ba.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-moyenne au bâton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-moyenne_au_bâton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-moyenne au bâton.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "batting average" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "tayul", "word": "타율" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "daritsu", "word": "打率" } ], "word": "moyenne au bâton" }
Download raw JSONL data for moyenne au bâton meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.