See moutonnement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de moutonner, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "moutonnements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de la mer qui moutonne." ], "id": "fr-moutonnement-fr-noun-tHl4WJo8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Le Major,1903", "text": "Des dunes incolores, accumulées, pressées, houleuses, changeant de teintes à toutes les heures, subissant toutes les modifications de la lumière, mais immobiles et comme endormies en un rêve éternel, enserraient le ksar incolore, dont les innombrables petites coupoles continuaient leur moutonnement innombrable." } ], "glosses": [ "Formation de nuées de l'aspect de la laine des moutons." ], "id": "fr-moutonnement-fr-noun-4d3-trQf", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "La pluie cessait par moments ; alors une buée d’eau se levait des bois, dont le moutonnement ondulait dans les lointains ; puis une déchirure livide s’ouvrait au flanc des nuages ; la pluie tombait en un ruissellement de cataracte, comme si toutes les eaux du ciel s’étaient ruées par cette ouverture." }, { "ref": "Charles Vildrac, Amadou le Bouquillon, 1949, page 86", "text": "De l’autre côté de la clairière, les bois reprenaient, couvrant de leur moutonnement le versant de la colline et s’enfonçant dans un vallon profond, au-delà duquel, et jusqu’à l’horizon, la forêt se déployait, baignée dans les vapeurs bleues du matin." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955, page 163", "text": "De l'autre côté du lac, la forêt se relevait en moutonnements gigantesques." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 43", "text": "Ceux-là ont connu le moutonnement des blés le long des routes de Hongrie." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 140", "text": "Je regarde au-delà de la rivière. Le vieux clocher de Bonneuil émerge d’un moutonnement mouvant de blés mûrs." } ], "glosses": [ "Ondulations de la végétation évoquant la toison des moutons." ], "id": "fr-moutonnement-fr-noun-RQU~so8L", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 17", "text": "Le moutonnement, si caractéristique des roches et consécutif au passage du glacier, forme, suivant l'expression de M. Meyer [107], « le cadre des paysages morainiques »." } ], "glosses": [ "Ondulation de terrain." ], "id": "fr-moutonnement-fr-noun-a0DPwFuD", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.tɔn.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\mu.tɔn.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "maton·nåjhe" } ], "word": "moutonnement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de moutonner, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "moutonnements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de la mer qui moutonne." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Le Major,1903", "text": "Des dunes incolores, accumulées, pressées, houleuses, changeant de teintes à toutes les heures, subissant toutes les modifications de la lumière, mais immobiles et comme endormies en un rêve éternel, enserraient le ksar incolore, dont les innombrables petites coupoles continuaient leur moutonnement innombrable." } ], "glosses": [ "Formation de nuées de l'aspect de la laine des moutons." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "La pluie cessait par moments ; alors une buée d’eau se levait des bois, dont le moutonnement ondulait dans les lointains ; puis une déchirure livide s’ouvrait au flanc des nuages ; la pluie tombait en un ruissellement de cataracte, comme si toutes les eaux du ciel s’étaient ruées par cette ouverture." }, { "ref": "Charles Vildrac, Amadou le Bouquillon, 1949, page 86", "text": "De l’autre côté de la clairière, les bois reprenaient, couvrant de leur moutonnement le versant de la colline et s’enfonçant dans un vallon profond, au-delà duquel, et jusqu’à l’horizon, la forêt se déployait, baignée dans les vapeurs bleues du matin." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955, page 163", "text": "De l'autre côté du lac, la forêt se relevait en moutonnements gigantesques." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 43", "text": "Ceux-là ont connu le moutonnement des blés le long des routes de Hongrie." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 140", "text": "Je regarde au-delà de la rivière. Le vieux clocher de Bonneuil émerge d’un moutonnement mouvant de blés mûrs." } ], "glosses": [ "Ondulations de la végétation évoquant la toison des moutons." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 17", "text": "Le moutonnement, si caractéristique des roches et consécutif au passage du glacier, forme, suivant l'expression de M. Meyer [107], « le cadre des paysages morainiques »." } ], "glosses": [ "Ondulation de terrain." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.tɔn.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\mu.tɔn.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "maton·nåjhe" } ], "word": "moutonnement" }
Download raw JSONL data for moutonnement meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.