"moulin à paroles" meaning in Français

See moulin à paroles in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\, \mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\, mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl Audio: Fr-Paris--moulin à paroles.ogg Forms: moulins à paroles [plural]
  1. Personne très bavarde. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-moulin_à_paroles-fr-noun-AtwqZ6Rp Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Ensemble de personnes bavardes, souvent pour ne rien dire. Tags: broadly, familiar, figuratively
    Sense id: fr-moulin_à_paroles-fr-noun-J-YBIEpE Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: moulin à parole Translations: chatterbox (Anglais), vortmuelilo (Espéranto), paroleiro (Galicien), spraakwaterval (Néerlandais), fala barato (Portugais), falar pelos cotovelos (Portugais), говорун (govoroun) (Russe), pratkvarn (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moulins à parole"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de moulin, à et parole."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moulins à paroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "moulin à parole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Gotthelf, Le Tour de Jacob le compagnon, traduction libre de l'allemand, 1853page 322",
          "text": "Avec une volubilité digne de ce type féminin connu sous le nom du moulin à paroles, elle lui raconta comme quoi ayant coupé le cou à une oie, pour l'empêcher de crever, elle l'avait envoyée en présent à madame la Ministre, comme quoi madame la Ministre avait paru très-sensible à cette attention, et l'en avait remerciée à diverses reprises, mais que par derrière, madame la Ministre cherchait depuis lors à lui nuire (...)"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "À la fin cependant le moulin à paroles de la Noyelle se ralentit, elle ne lança que des mots à demi formés, puis ce ne fut plus qu’un ronflement qui sortit de sa bouche."
        },
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 120, page 50, 22 avril 1924",
          "text": "Melle Amouroux parle toujours sans arrêt. Véritable moulin à paroles."
        },
        {
          "ref": "Jean Bazal, Le Marseillais, Éditions Hermé Mouvances, 1990, chapitre 2",
          "text": "Et comme elle est un véritable moulin à paroles, elle va encore « m'ensuquer » avec les ragots des bazarettes du coin à propos des derniers drames du Mitan !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne très bavarde."
      ],
      "id": "fr-moulin_à_paroles-fr-noun-AtwqZ6Rp",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, 1864",
          "text": "Notre parlement est un grand moulin à paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de personnes bavardes, souvent pour ne rien dire."
      ],
      "id": "fr-moulin_à_paroles-fr-noun-J-YBIEpE",
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--moulin à paroles.ogg",
      "ipa": "mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Fr-Paris--moulin_à_paroles.ogg/Fr-Paris--moulin_à_paroles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--moulin à paroles.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chatterbox"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vortmuelilo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "paroleiro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spraakwaterval"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fala barato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "falar pelos cotovelos"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "govoroun",
      "word": "говорун"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pratkvarn"
    }
  ],
  "word": "moulin à paroles"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moulins à parole"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de moulin, à et parole."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moulins à paroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "moulin à parole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Gotthelf, Le Tour de Jacob le compagnon, traduction libre de l'allemand, 1853page 322",
          "text": "Avec une volubilité digne de ce type féminin connu sous le nom du moulin à paroles, elle lui raconta comme quoi ayant coupé le cou à une oie, pour l'empêcher de crever, elle l'avait envoyée en présent à madame la Ministre, comme quoi madame la Ministre avait paru très-sensible à cette attention, et l'en avait remerciée à diverses reprises, mais que par derrière, madame la Ministre cherchait depuis lors à lui nuire (...)"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "À la fin cependant le moulin à paroles de la Noyelle se ralentit, elle ne lança que des mots à demi formés, puis ce ne fut plus qu’un ronflement qui sortit de sa bouche."
        },
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 120, page 50, 22 avril 1924",
          "text": "Melle Amouroux parle toujours sans arrêt. Véritable moulin à paroles."
        },
        {
          "ref": "Jean Bazal, Le Marseillais, Éditions Hermé Mouvances, 1990, chapitre 2",
          "text": "Et comme elle est un véritable moulin à paroles, elle va encore « m'ensuquer » avec les ragots des bazarettes du coin à propos des derniers drames du Mitan !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne très bavarde."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, 1864",
          "text": "Notre parlement est un grand moulin à paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de personnes bavardes, souvent pour ne rien dire."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--moulin à paroles.ogg",
      "ipa": "mu.lɛ̃ a pa.ʁɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Fr-Paris--moulin_à_paroles.ogg/Fr-Paris--moulin_à_paroles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--moulin à paroles.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chatterbox"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vortmuelilo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "paroleiro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spraakwaterval"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fala barato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "falar pelos cotovelos"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "govoroun",
      "word": "говорун"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pratkvarn"
    }
  ],
  "word": "moulin à paroles"
}

Download raw JSONL data for moulin à paroles meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.