"moukère" meaning in Français

See moukère in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mu.kɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moukère.wav Forms: moukères [plural], mouquère
  1. Femme du Maghreb.
    Sense id: fr-moukère-fr-noun-uDLj6rux Categories (other): Exemples en français
  2. Prostituée. Tags: dated
    Sense id: fr-moukère-fr-noun-e22sau-u Categories (other): Termes vieillis en français, Français d’Algérie
  3. Femme en général. Tags: broadly, pejorative, slang
    Sense id: fr-moukère-fr-noun-9V-4zB8S Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe algérien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe algérien moukeira, lui-même de l’espagnol mujer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moukères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouquère"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Jean Anglade, La vie quotidienne des immigrés en France de 1919 à nos jours, chap. 6 : Les Algériens, Hachette, 1976",
          "text": "On racontait sur eux des choses étranges : chacun possédait au pays deux ou trois moukères et au moins une douzaine de moutchatchous ; on se demandait comment ils faisaient pour les distinguer les uns des autres d'autant plus qu'ils s'appelaient tous Mohamed et n'avaient pas de nom de famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme du Maghreb."
      ],
      "id": "fr-moukère-fr-noun-uDLj6rux"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Algérie",
          "orig": "français d’Algérie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Le Royaume introuvable, 1933, éd. 1998",
          "text": "– J’aimerais…\n– Quoi donc, mon garçon, demanda Dickson en voyant rougir son élève.\n– Voir danser les moukères dans l’un ou l’autre café arabe ! confessa le jeune homme un peu confus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prostituée."
      ],
      "id": "fr-moukère-fr-noun-e22sau-u",
      "raw_tags": [
        "Algérie"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard, Fais gaffe à tes os, Fleuve noir, 1956",
          "text": "Je pénètre dans chacune d'elles et je vois des fringues, tantôt d'hommes, tantôt de moukères, accrochées aux patères."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Perret, Olga, Adèle, 1971",
          "text": "Puis comme y avait deux trois moukères\nOn s'est farci un strip-poker"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "ref": "San-Antonio, Turlute gratos les jours fériés , Fleuve Noir, 1995",
          "text": "Elle arrache sa chemise d’hosto, en toile rêche, la fout au sol. Pas mal bousculée, la moukère."
        },
        {
          "ref": "Chanson de frehel « derrière la clique » 1938",
          "text": "« Les affranchis vont a gabes dans les souks levée les moukères «"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme en général."
      ],
      "id": "fr-moukère-fr-noun-9V-4zB8S",
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moukère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moukère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moukère"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe algérien",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe algérien moukeira, lui-même de l’espagnol mujer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moukères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouquère"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Jean Anglade, La vie quotidienne des immigrés en France de 1919 à nos jours, chap. 6 : Les Algériens, Hachette, 1976",
          "text": "On racontait sur eux des choses étranges : chacun possédait au pays deux ou trois moukères et au moins une douzaine de moutchatchous ; on se demandait comment ils faisaient pour les distinguer les uns des autres d'autant plus qu'ils s'appelaient tous Mohamed et n'avaient pas de nom de famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme du Maghreb."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "français d’Algérie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Le Royaume introuvable, 1933, éd. 1998",
          "text": "– J’aimerais…\n– Quoi donc, mon garçon, demanda Dickson en voyant rougir son élève.\n– Voir danser les moukères dans l’un ou l’autre café arabe ! confessa le jeune homme un peu confus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prostituée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Algérie"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard, Fais gaffe à tes os, Fleuve noir, 1956",
          "text": "Je pénètre dans chacune d'elles et je vois des fringues, tantôt d'hommes, tantôt de moukères, accrochées aux patères."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Perret, Olga, Adèle, 1971",
          "text": "Puis comme y avait deux trois moukères\nOn s'est farci un strip-poker"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "ref": "San-Antonio, Turlute gratos les jours fériés , Fleuve Noir, 1995",
          "text": "Elle arrache sa chemise d’hosto, en toile rêche, la fout au sol. Pas mal bousculée, la moukère."
        },
        {
          "ref": "Chanson de frehel « derrière la clique » 1938",
          "text": "« Les affranchis vont a gabes dans les souks levée les moukères «"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme en général."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moukère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moukère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moukère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moukère"
}

Download raw JSONL data for moukère meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.