"mot de la fin" meaning in Français

See mot de la fin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mo də la fɛ̃\, mo də la fɛ̃ Audio: Fr-Paris--mot de la fin.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mot de la fin.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mot de la fin.wav Forms: mots de la fin [plural]
  1. Parole concluant un monologue ou une discussion.
    Sense id: fr-mot_de_la_fin-fr-noun-IEI9fXH5 Categories (other): Exemples en français
  2. Les derniers mots prononcés par une célébrité sur son lit de mort et passés à la postérité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mot_de_la_fin-fr-noun-03V8nMCi Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: final word (Anglais), final word [plural] (Anglais), ar boked [masculine] (Breton), última palabra [feminine] (Espagnol), palabras finales [feminine, plural] (Espagnol), loahpasátni (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du scénario",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de mot et de fin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mots de la fin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 20",
          "text": "[…] Plouha est un bourg « bleu », l’un de ceux où, dès 1904, la Ligue des Bleus de Bretagne avait pu s’implanter. Pourtant une croix de mission, un peu plus loin encore, donne le mot de la fin à la religion : les maristes de Saint-Brieuc avaient fait à Plouha, en 1922, une mission remarquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole concluant un monologue ou une discussion."
      ],
      "id": "fr-mot_de_la_fin-fr-noun-IEI9fXH5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichelImberty, La musique creuse le temps, 2005",
          "text": "Mélisande ne fait pas son mot de la fin, elle dit seulement : Ouvrez la fenêtre. Des ailes invisibles palpitent vaguement autour du lit de la mort..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les derniers mots prononcés par une célébrité sur son lit de mort et passés à la postérité."
      ],
      "id": "fr-mot_de_la_fin-fr-noun-03V8nMCi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo də la fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--mot de la fin.ogg",
      "ipa": "mo də la fɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Fr-Paris--mot_de_la_fin.ogg/Fr-Paris--mot_de_la_fin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--mot de la fin.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mot de la fin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mot de la fin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mot de la fin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mot de la fin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "final word"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "final word"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ar boked"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "última palabra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palabras finales"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "loahpasátni"
    }
  ],
  "word": "mot de la fin"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lexique en français du scénario",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de mot et de fin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mots de la fin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 20",
          "text": "[…] Plouha est un bourg « bleu », l’un de ceux où, dès 1904, la Ligue des Bleus de Bretagne avait pu s’implanter. Pourtant une croix de mission, un peu plus loin encore, donne le mot de la fin à la religion : les maristes de Saint-Brieuc avaient fait à Plouha, en 1922, une mission remarquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole concluant un monologue ou une discussion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichelImberty, La musique creuse le temps, 2005",
          "text": "Mélisande ne fait pas son mot de la fin, elle dit seulement : Ouvrez la fenêtre. Des ailes invisibles palpitent vaguement autour du lit de la mort..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les derniers mots prononcés par une célébrité sur son lit de mort et passés à la postérité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo də la fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--mot de la fin.ogg",
      "ipa": "mo də la fɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Fr-Paris--mot_de_la_fin.ogg/Fr-Paris--mot_de_la_fin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--mot de la fin.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mot de la fin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mot_de_la_fin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mot de la fin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mot de la fin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mot_de_la_fin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mot de la fin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "final word"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "final word"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ar boked"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "última palabra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palabras finales"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "loahpasátni"
    }
  ],
  "word": "mot de la fin"
}

Download raw JSONL data for mot de la fin meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.