See moco in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "MOOC" }, { "word": "Mooc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Zoologie) Du portugais mocó", "(Toulonais) De l’occitan moco." ], "forms": [ { "form": "mocos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rongeurs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thomas Mayne Reid, Les Exilés dans la forêt, Librairie L. Hachette et Cⁱᵉ, 1863, page 242", "text": "Les cabiais ressemblent au cochon d’Inde, si ce n'est qu’ils sont plus grands et que la couleur de leur robe est unie; les classificateurs les en ont séparés, malgré cette ressemblance, et ont établi un troisième genre pour y caser un autre animal de même aspect et de mêmes habitudes, le moco, dont le pelage est d’un olive grisâtre, et qui, par sa taille, se place entre le cabiai et le cochon d’Inde." } ], "glosses": [ "Espèce de rongeur du Brésil." ], "id": "fr-moco-fr-noun-NCbcKrWI", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bergmeerschweinchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Felsenmeerschweinchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rock cavy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "moco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mocó" } ], "word": "moco" } { "anagrams": [ { "word": "MOOC" }, { "word": "Mooc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Zoologie) Du portugais mocó", "(Toulonais) De l’occitan moco." ], "forms": [ { "form": "mocos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "moko" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marin originaire de Toulon (Var) ou de la Provence (en opposition aux marins bretons, « les Ponantais »)." ], "id": "fr-moco-fr-noun-1lJc7tAn", "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967", "text": "Tu es pas breton, tu es moco" }, { "ref": "Pierre Michon, Vies minuscules, 1984", "text": "La province dont je parle est sans côtes, plages ni récifs ; ni Malouin exalté ni hautain Moco n’y entendit l’appel de la mer quand les vents d’ouest la déversent, purgée de sel et venue de loin, sur les châtaigniers" } ], "glosses": [ "Toulonnais." ], "id": "fr-moco-fr-noun-dG6Ait5b", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 24", "text": "Le moco était bien content d’avoir eu raison dans ses suppositions et, comme il était d’humeur à se mettre à table, Lorenzoni le laissa continuer." } ], "glosses": [ "Terme utilisé pour désigner les méridionaux en général." ], "id": "fr-moco-fr-noun-Bd9HsQp6", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moco" }
{ "anagrams": [ { "word": "MOOC" }, { "word": "Mooc" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Zoologie) Du portugais mocó", "(Toulonais) De l’occitan moco." ], "forms": [ { "form": "mocos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Rongeurs en français" ], "examples": [ { "ref": "Thomas Mayne Reid, Les Exilés dans la forêt, Librairie L. Hachette et Cⁱᵉ, 1863, page 242", "text": "Les cabiais ressemblent au cochon d’Inde, si ce n'est qu’ils sont plus grands et que la couleur de leur robe est unie; les classificateurs les en ont séparés, malgré cette ressemblance, et ont établi un troisième genre pour y caser un autre animal de même aspect et de mêmes habitudes, le moco, dont le pelage est d’un olive grisâtre, et qui, par sa taille, se place entre le cabiai et le cochon d’Inde." } ], "glosses": [ "Espèce de rongeur du Brésil." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bergmeerschweinchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Felsenmeerschweinchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rock cavy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "moco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mocó" } ], "word": "moco" } { "anagrams": [ { "word": "MOOC" }, { "word": "Mooc" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Zoologie) Du portugais mocó", "(Toulonais) De l’occitan moco." ], "forms": [ { "form": "mocos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "moko" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence" ], "glosses": [ "Marin originaire de Toulon (Var) ou de la Provence (en opposition aux marins bretons, « les Ponantais »)." ], "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967", "text": "Tu es pas breton, tu es moco" }, { "ref": "Pierre Michon, Vies minuscules, 1984", "text": "La province dont je parle est sans côtes, plages ni récifs ; ni Malouin exalté ni hautain Moco n’y entendit l’appel de la mer quand les vents d’ouest la déversent, purgée de sel et venue de loin, sur les châtaigniers" } ], "glosses": [ "Toulonnais." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 24", "text": "Le moco était bien content d’avoir eu raison dans ses suppositions et, comme il était d’humeur à se mettre à table, Lorenzoni le laissa continuer." } ], "glosses": [ "Terme utilisé pour désigner les méridionaux en général." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-moco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-moco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-moco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-moco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moco" }
Download raw JSONL data for moco meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.