See mise en demeure in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De demeure (au sens juridique de retard), du latin mora « retard »." ], "forms": [ { "form": "mises en demeure", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sommation par laquelle une personne est avertie que le terme où elle doit remplir une certaine obligation approche ou est passé, de sorte qu’elle ne puisse pas faire croire d’avoir oublié ou d’ignorer." ], "id": "fr-mise_en_demeure-fr-noun-DaTB4NSG", "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.z‿ɑ̃.də.mœʁ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufforderungsschreiben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mahnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inverzugsetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "formal notice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "letter of demand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "primoravanje na obveze" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ingebrekestelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dunning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "notice of default" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "demand letter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "diffida" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ingiunzione" } ], "word": "mise en demeure" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De demeure (au sens juridique de retard), du latin mora « retard »." ], "forms": [ { "form": "mises en demeure", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la justice" ], "glosses": [ "Sommation par laquelle une personne est avertie que le terme où elle doit remplir une certaine obligation approche ou est passé, de sorte qu’elle ne puisse pas faire croire d’avoir oublié ou d’ignorer." ], "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.z‿ɑ̃.də.mœʁ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufforderungsschreiben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mahnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inverzugsetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "formal notice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "letter of demand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "primoravanje na obveze" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ingebrekestelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dunning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "notice of default" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "demand letter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "diffida" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ingiunzione" } ], "word": "mise en demeure" }
Download raw JSONL data for mise en demeure meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.