"minerval" meaning in Français

See minerval in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mi.nɛʁ.val\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav Forms: minervaux [plural, masculine], minervale [singular, feminine], minervales [plural, feminine]
  1. De Minerve.
    Sense id: fr-minerval-fr-adj-dho0DwPs Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mi.nɛʁ.val\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav Forms: minervaux [plural], minervals [singular]
  1. Frais d’inscription à l’université.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: tuition fee (Anglais), tuition (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "malvenir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Minervalis ou minerval pour le substantif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minervaux",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "minervale",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "minervales",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Izys-Malika Bourekh, Fille du silence, Éditions Publibook, 2005, page 154",
          "text": "Ah les femmes, les femmes, elles sont le sanctuaire de la vie. Je commence à croire que le culte minerval ne se transmet que par la voie de certaines femmes, messages ou héritages spirituel de leur sœur Minerve, déesse de la sagesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De Minerve."
      ],
      "id": "fr-minerval-fr-adj-dho0DwPs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɛʁ.val\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav"
    }
  ],
  "word": "minerval"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "malvenir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Minervalis ou minerval pour le substantif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minervaux",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "minervals",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Burundi",
          "orig": "français du Burundi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Rwanda",
          "orig": "français du Rwanda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin municipal ou recueil des arrêtés et règlements de Liège : années 1840-1845, Liège : Dessain, 1845, volume 3, page 168",
          "text": "Pour éviter de grever la ville de celte dépense annuelle , une partie des élèves paierait des minervals."
        },
        {
          "ref": "Discussion de la loi sur l'enseignement moyen du1ᵉʳ juin 1850, Bruxelles : Deltombe, 1850, volume 2, page 800",
          "text": "La question intéresse, avant tout, les professeurs : ce sont eux qui perçoivent le minerval. Il serait fort désagréable qu'on le supprimât. Je demanderai à M. le rapporteur s'il s'agit d'en priver les professeurs."
        },
        {
          "ref": "Daniel Bourchenin, Étude sur les académies protestantes en France au XVIᵉ et au XVIIᵉ siècle, 1969",
          "text": "À Puylaurens, la question des minervaux est fréquemment agitée et portée devant les synodes de la province."
        },
        {
          "ref": "Marc Demeuse & al., Vers une école juste et efficace, chap. 23 : Politiques publiques de financement de l'enseignement supérieur : une tentative d'évaluation, De Boeck Supérieur, 2005, page 479",
          "text": "Différentes réformes peuvent être envisagées afin de concilier davantage les objectifs d'efficacité, d'équité et d'égalité d'opportunité : imposition d'un minerval progressif, imposition d'un minerval progressif différé ou imposition d'un impôt sur le diplôme."
        },
        {
          "ref": "Michel Pâques, Droit public élémentaire en quinze leçons, 2005",
          "text": "En l’espèce, la Cour estime que la disposition relative à la fixation de minervals ne délimite en aucune manière la marge d’appréciation des autorités universitaires et qu’elle doit être annulée."
        },
        {
          "ref": "Scholastique Mukasonga, La malheur d’être belle, nouvelle du recueil L’Iguifou, 2010, page 118",
          "text": "Je paie la pension de Kadogo, je paierai le minerval et tout ce qu’il faut pour l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais d’inscription à l’université."
      ],
      "id": "fr-minerval-fr-noun-ZEBDgChR",
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Rwanda",
        "Burundi"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɛʁ.val\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tuition fee"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tuition"
    }
  ],
  "word": "minerval"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "malvenir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Minervalis ou minerval pour le substantif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minervaux",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "minervale",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "minervales",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Izys-Malika Bourekh, Fille du silence, Éditions Publibook, 2005, page 154",
          "text": "Ah les femmes, les femmes, elles sont le sanctuaire de la vie. Je commence à croire que le culte minerval ne se transmet que par la voie de certaines femmes, messages ou héritages spirituel de leur sœur Minerve, déesse de la sagesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De Minerve."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɛʁ.val\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav"
    }
  ],
  "word": "minerval"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "malvenir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Minervalis ou minerval pour le substantif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minervaux",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "minervals",
      "ipas": [
        "\\mi.nɛʁ.val\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation",
        "français de Belgique",
        "français du Burundi",
        "français du Rwanda"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin municipal ou recueil des arrêtés et règlements de Liège : années 1840-1845, Liège : Dessain, 1845, volume 3, page 168",
          "text": "Pour éviter de grever la ville de celte dépense annuelle , une partie des élèves paierait des minervals."
        },
        {
          "ref": "Discussion de la loi sur l'enseignement moyen du1ᵉʳ juin 1850, Bruxelles : Deltombe, 1850, volume 2, page 800",
          "text": "La question intéresse, avant tout, les professeurs : ce sont eux qui perçoivent le minerval. Il serait fort désagréable qu'on le supprimât. Je demanderai à M. le rapporteur s'il s'agit d'en priver les professeurs."
        },
        {
          "ref": "Daniel Bourchenin, Étude sur les académies protestantes en France au XVIᵉ et au XVIIᵉ siècle, 1969",
          "text": "À Puylaurens, la question des minervaux est fréquemment agitée et portée devant les synodes de la province."
        },
        {
          "ref": "Marc Demeuse & al., Vers une école juste et efficace, chap. 23 : Politiques publiques de financement de l'enseignement supérieur : une tentative d'évaluation, De Boeck Supérieur, 2005, page 479",
          "text": "Différentes réformes peuvent être envisagées afin de concilier davantage les objectifs d'efficacité, d'équité et d'égalité d'opportunité : imposition d'un minerval progressif, imposition d'un minerval progressif différé ou imposition d'un impôt sur le diplôme."
        },
        {
          "ref": "Michel Pâques, Droit public élémentaire en quinze leçons, 2005",
          "text": "En l’espèce, la Cour estime que la disposition relative à la fixation de minervals ne délimite en aucune manière la marge d’appréciation des autorités universitaires et qu’elle doit être annulée."
        },
        {
          "ref": "Scholastique Mukasonga, La malheur d’être belle, nouvelle du recueil L’Iguifou, 2010, page 118",
          "text": "Je paie la pension de Kadogo, je paierai le minerval et tout ce qu’il faut pour l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais d’inscription à l’université."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Rwanda",
        "Burundi"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɛʁ.val\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-minerval.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minerval.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tuition fee"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tuition"
    }
  ],
  "word": "minerval"
}

Download raw JSONL data for minerval meaning in Français (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.