See millénial in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif)Dérivé de millénium, avec le suffixe -al", "(Nom commun) Francisation de l’anglais millenial ;dérivé de millénium, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "milléniaux", "ipas": [ "\\mi.le.njo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "milléniale", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "milléniales", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "millénaire" }, { "word": "millénal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred Kuen, « L’eschatologie des évangéliques », dans Recherches de science religieuse, nᵒ 87/2 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k98179024/f22.image texte intégral", "text": "L’idée d’un règne millénial apparaît déjà dans les apocalypses juives préchrétiennes" } ], "glosses": [ "Relatif à une période de mille ans, à un millénium." ], "id": "fr-millénial-fr-adj-zBtyKpeq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.le.njal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "millennial" } ], "word": "millénial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif)Dérivé de millénium, avec le suffixe -al", "(Nom commun) Francisation de l’anglais millenial ;dérivé de millénium, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "millénials", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "milléniaux", "ipas": [ "\\mi.le.njo\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "milléniale", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "enfant du numérique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "anglicisme", "word": "millenial" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tatjana Raman, Katrien Merckx, Le pouvoir du papier: Comment le courrier papier reste hyper-pertinent dans un monde digital, 2022", "text": "Un millénial qui veut acheter une nouvelle télévision commence par s’informer de manière approfondie." }, { "ref": "« Les milléniaux veulent-ils travailler ? », dans Radio-Canada.ca, 18 octobre 2016 https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/809323/chronique-les-milleniaux-c-est-pas-trop-tot-en-estrie-travail texte intégral", "text": "Parmi les préjugés qui entourent les milléniaux, cette génération d’adultes nés entre 1980 et 1994, il y a celui qui veut que ces jeunes ne veuillent pas travailler ?" }, { "ref": "Une opportunité : les millénials sont fidèles aux marques sur On-Pack, 20 octobre 2017", "text": "Les millénials, la génération née dans les années 80 et 90, sont de plus en plus sous les feux de la rampe. C’est la génération la plus importante de l’histoire, plus grande par exemple que la génération du babyboom et trois fois plus grande que la génération X." }, { "ref": "Lucie Hermant, « Millénials : ces jeunes travailleurs qui tiennent aux bonnes causes », dans Le Soir, 27 septembre 2019 https://plus.lesoir.be/249824/article/2019-09-27/millenials-ces-jeunes-travailleurs-qui-tiennent-aux-bonnes-causes texte intégral", "text": "Le cabinet d’audit Deloitte s’est intéressé à ce qu’on appelle aujourd’hui les millénials, c’est-à-dire ces jeunes nés entre 1983 et 1994." } ], "glosses": [ "Personne de la génération jeune au moment du millénaire, née entre 1980 et 2000 environ (la période précise différant selon les sources)." ], "id": "fr-millénial-fr-noun-YF1cDdD-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.le.njal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "échoboomer" }, { "word": "génération du millénaire" }, { "word": "génération Y" }, { "word": "millénarial" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "millennial" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "milénico" } ], "word": "millénial" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français suffixés avec -al", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif)Dérivé de millénium, avec le suffixe -al", "(Nom commun) Francisation de l’anglais millenial ;dérivé de millénium, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "milléniaux", "ipas": [ "\\mi.le.njo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "milléniale", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "milléniales", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "millénaire" }, { "word": "millénal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred Kuen, « L’eschatologie des évangéliques », dans Recherches de science religieuse, nᵒ 87/2 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k98179024/f22.image texte intégral", "text": "L’idée d’un règne millénial apparaît déjà dans les apocalypses juives préchrétiennes" } ], "glosses": [ "Relatif à une période de mille ans, à un millénium." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.le.njal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "millennial" } ], "word": "millénial" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français suffixés avec -al", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif)Dérivé de millénium, avec le suffixe -al", "(Nom commun) Francisation de l’anglais millenial ;dérivé de millénium, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "millénials", "ipas": [ "\\mi.le.njal\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "milléniaux", "ipas": [ "\\mi.le.njo\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "milléniale", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "enfant du numérique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "anglicisme", "word": "millenial" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Tatjana Raman, Katrien Merckx, Le pouvoir du papier: Comment le courrier papier reste hyper-pertinent dans un monde digital, 2022", "text": "Un millénial qui veut acheter une nouvelle télévision commence par s’informer de manière approfondie." }, { "ref": "« Les milléniaux veulent-ils travailler ? », dans Radio-Canada.ca, 18 octobre 2016 https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/809323/chronique-les-milleniaux-c-est-pas-trop-tot-en-estrie-travail texte intégral", "text": "Parmi les préjugés qui entourent les milléniaux, cette génération d’adultes nés entre 1980 et 1994, il y a celui qui veut que ces jeunes ne veuillent pas travailler ?" }, { "ref": "Une opportunité : les millénials sont fidèles aux marques sur On-Pack, 20 octobre 2017", "text": "Les millénials, la génération née dans les années 80 et 90, sont de plus en plus sous les feux de la rampe. C’est la génération la plus importante de l’histoire, plus grande par exemple que la génération du babyboom et trois fois plus grande que la génération X." }, { "ref": "Lucie Hermant, « Millénials : ces jeunes travailleurs qui tiennent aux bonnes causes », dans Le Soir, 27 septembre 2019 https://plus.lesoir.be/249824/article/2019-09-27/millenials-ces-jeunes-travailleurs-qui-tiennent-aux-bonnes-causes texte intégral", "text": "Le cabinet d’audit Deloitte s’est intéressé à ce qu’on appelle aujourd’hui les millénials, c’est-à-dire ces jeunes nés entre 1983 et 1994." } ], "glosses": [ "Personne de la génération jeune au moment du millénaire, née entre 1980 et 2000 environ (la période précise différant selon les sources)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.le.njal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "échoboomer" }, { "word": "génération du millénaire" }, { "word": "génération Y" }, { "word": "millénarial" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "millennial" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "milénico" } ], "word": "millénial" }
Download raw JSONL data for millénial meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.