See miauleur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de miauler, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "miauleurs", "ipas": [ "\\mjo.lœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "miauleuse", "ipas": [ "\\mjo.løz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "miauleuses", "ipas": [ "\\mjo.løz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis de Combettes-Labourelie, Roman et patois, P. Dugourc, Gaillac, 1878, page 135", "text": "Chat miauleur n’est pas grand chasseur, ni homme sage grand parleur." }, { "ref": "Bernard Simiot, Ces messieurs de Saint-Malo, Albin Michel, 1983", "text": "L’appel de Rose Lemoal l’avait tiré de sa rêverie, et voilà que dans cette même chambre d’où il avait dû, naguère, chasser tant de démons, il regardait un affreux mouflet, rouge et miauleur, qui était son fils." }, { "ref": "Anne-Sandrine Schneider, Les chats médiums du Père-Lachaise, P. Saurat, 1986, page 35", "text": "Les voix miauleuses s’appelaient désespérément, déchiraient la nuit, faisaient un charivari à réveiller toute la ville." } ], "glosses": [ "Qui miaule, ou produit des sons similaires au miaulement." ], "id": "fr-miauleur-fr-adj-LICp0pfr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjo.lœʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "miaouer" } ], "word": "miauleur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de miauler, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "miauleurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miauleuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949", "text": "Quand le miauleur ouvre la porte, il lui offre un ironique et dernier garde-à-vous." }, { "ref": "Antoinette des Houlières, Épitre de Cochon, chien de M. le Maréchal de Vivonne, à Grisette, chatte de Mme Deshoulières, in Oeuvres de Madame des Houlières, Desray, 1798 (posthume), page 89", "text": "Va sur les toits après tes miauleurs,\nFaire un sabbat de tous les diables ;\nQu’on entende partout les hurlantes clameurs\nDe tes noces épouvantables ;\nQue tes desirs soient satisfaits ;\nVis heureuse et contente,\nEt laisse en paix\nDésormais,\nLibre dans ses ressorts, la machine aboyante." }, { "ref": "Maurice Bellet, L’insurrection, Desclée de Brouwer, 1997, page 64", "text": "Le jury était d’une férocité sanglante pour les miauleurs, brailleurs, racoleurs de toute espèce. Ce tribunal fit d'abord ricaner, puis s’imposa. Y survivre devint l’ambition de tous ceux qui rêvaient de chanson. Beaucoup d’appelants, peu d’élus." } ], "glosses": [ "Celui qui miaule comme un chat ; chat qui miaule." ], "id": "fr-miauleur-fr-noun-icYtSzhK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjo.lœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "miaouer" } ], "word": "miauleur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de miauler, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "miauleurs", "ipas": [ "\\mjo.lœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "miauleuse", "ipas": [ "\\mjo.løz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "miauleuses", "ipas": [ "\\mjo.løz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis de Combettes-Labourelie, Roman et patois, P. Dugourc, Gaillac, 1878, page 135", "text": "Chat miauleur n’est pas grand chasseur, ni homme sage grand parleur." }, { "ref": "Bernard Simiot, Ces messieurs de Saint-Malo, Albin Michel, 1983", "text": "L’appel de Rose Lemoal l’avait tiré de sa rêverie, et voilà que dans cette même chambre d’où il avait dû, naguère, chasser tant de démons, il regardait un affreux mouflet, rouge et miauleur, qui était son fils." }, { "ref": "Anne-Sandrine Schneider, Les chats médiums du Père-Lachaise, P. Saurat, 1986, page 35", "text": "Les voix miauleuses s’appelaient désespérément, déchiraient la nuit, faisaient un charivari à réveiller toute la ville." } ], "glosses": [ "Qui miaule, ou produit des sons similaires au miaulement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjo.lœʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "miaouer" } ], "word": "miauleur" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de miauler, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "miauleurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miauleuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949", "text": "Quand le miauleur ouvre la porte, il lui offre un ironique et dernier garde-à-vous." }, { "ref": "Antoinette des Houlières, Épitre de Cochon, chien de M. le Maréchal de Vivonne, à Grisette, chatte de Mme Deshoulières, in Oeuvres de Madame des Houlières, Desray, 1798 (posthume), page 89", "text": "Va sur les toits après tes miauleurs,\nFaire un sabbat de tous les diables ;\nQu’on entende partout les hurlantes clameurs\nDe tes noces épouvantables ;\nQue tes desirs soient satisfaits ;\nVis heureuse et contente,\nEt laisse en paix\nDésormais,\nLibre dans ses ressorts, la machine aboyante." }, { "ref": "Maurice Bellet, L’insurrection, Desclée de Brouwer, 1997, page 64", "text": "Le jury était d’une férocité sanglante pour les miauleurs, brailleurs, racoleurs de toute espèce. Ce tribunal fit d'abord ricaner, puis s’imposa. Y survivre devint l’ambition de tous ceux qui rêvaient de chanson. Beaucoup d’appelants, peu d’élus." } ], "glosses": [ "Celui qui miaule comme un chat ; chat qui miaule." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjo.lœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "miaouer" } ], "word": "miauleur" }
Download raw JSONL data for miauleur meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.