"mi-temps" meaning in Français

See mi-temps in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mi.tɑ̃\, \mi.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav
  1. Dans certains sports (notamment au football), moitié du temps du jeu, marquée par une pause.
    Sense id: fr-mi-temps-fr-noun-Q2mTvy9Q Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  2. Toute la durée de cette pause.
    Sense id: fr-mi-temps-fr-noun-6BQ8wDgA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  3. Chacune des deux moitiés de jeu.
    Sense id: fr-mi-temps-fr-noun-IxvcLipW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Halbzeit [feminine] (Allemand), half-time (Anglais), poluvrijeme (Croate), ημίχρονο [neuter] (Grec), dimii taan (Métchif), mwachii taan (Métchif), speelhelft (Néerlandais), rust (Néerlandais)

Noun

IPA: \mi.tɑ̃\, \mi.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav
  1. Emploi pour un nombre d’heures restreint.
    Sense id: fr-mi-temps-fr-noun-7Z7aK8P1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à la mi-temps, à mi-temps, troisième mi-temps Related terms: quart-temps, tiers-temps Translations: deltid (Norvégien (bokmål)), deltid (Norvégien (nynorsk)), deltid (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du rugby",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du temps",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De temps, avec le préfixe mi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Donner, Mon oncle, Grasset, 1995",
          "text": "Quelques minutes avant la fin de la première mi-temps, un joueur de Bordeaux crochète un Marseillais dans la surface de réparation. Je siffle le penalty indiscutable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans certains sports (notamment au football), moitié du temps du jeu, marquée par une pause."
      ],
      "id": "fr-mi-temps-fr-noun-Q2mTvy9Q",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est allé boire une boisson gazeuse pendant la mi-temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute la durée de cette pause."
      ],
      "id": "fr-mi-temps-fr-noun-6BQ8wDgA",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’équipe de France a pris l’avantage durant la deuxième mi-temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chacune des deux moitiés de jeu."
      ],
      "id": "fr-mi-temps-fr-noun-IxvcLipW",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Halbzeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "half-time"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "poluvrijeme"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ημίχρονο"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "dimii taan"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "mwachii taan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "speelhelft"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rust"
    }
  ],
  "word": "mi-temps"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du rugby",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du temps",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la mi-temps"
    },
    {
      "word": "à mi-temps"
    },
    {
      "word": "troisième mi-temps"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De temps, avec le préfixe mi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "quart-temps"
    },
    {
      "word": "tiers-temps"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle a décroché un mi-temps pour l’instant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emploi pour un nombre d’heures restreint."
      ],
      "id": "fr-mi-temps-fr-noun-7Z7aK8P1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "deltid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "deltid"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "deltid"
    }
  ],
  "word": "mi-temps"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du rugby",
    "Lexique en français du temps",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De temps, avec le préfixe mi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Donner, Mon oncle, Grasset, 1995",
          "text": "Quelques minutes avant la fin de la première mi-temps, un joueur de Bordeaux crochète un Marseillais dans la surface de réparation. Je siffle le penalty indiscutable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans certains sports (notamment au football), moitié du temps du jeu, marquée par une pause."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est allé boire une boisson gazeuse pendant la mi-temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute la durée de cette pause."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’équipe de France a pris l’avantage durant la deuxième mi-temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chacune des deux moitiés de jeu."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Halbzeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "half-time"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "poluvrijeme"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ημίχρονο"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "dimii taan"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "mwachii taan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "speelhelft"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rust"
    }
  ],
  "word": "mi-temps"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du rugby",
    "Lexique en français du temps",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la mi-temps"
    },
    {
      "word": "à mi-temps"
    },
    {
      "word": "troisième mi-temps"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De temps, avec le préfixe mi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "quart-temps"
    },
    {
      "word": "tiers-temps"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle a décroché un mi-temps pour l’instant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emploi pour un nombre d’heures restreint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mi-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mi-temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mi-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "deltid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "deltid"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "deltid"
    }
  ],
  "word": "mi-temps"
}

Download raw JSONL data for mi-temps meaning in Français (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.