See mi-clos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de mi- et de clos. Première attestation en 1835, lèvres mi-closes, Lamartine, Voyage en Orient, t. 1, p. 175." ], "forms": [ { "form": "mi-close", "ipas": [ "\\mi.kloz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mi-closes", "ipas": [ "\\mi.kloz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fleur, bouche, lèvre mi-close." }, { "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes antiques, 1852, Niobé", "text": "L’ardent Lykoréen, l’œil mi-clos de sommeil,\nDe la blonde Thétys touche le sein vermeil." }, { "ref": "Anatole France, Bergeret, 1901, page 145", "text": "La baronne (…), les paupières mi-closes et les lèvres entr’ouvertes, frissonnait encore de cette ardente et douce étreinte." }, { "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 49", "text": "Et Maigret le regardait à travers ses cils mi-clos. Cela devenait une manie, chez lui, de faire ainsi de petits yeux.\nOu peut-être cela tenait-il à ce qu’il vivait obstinément dans un rayon de soleil ?" }, { "ref": "Daniel-Rops, Mort, 1934, page 252", "text": "Le petit jour entre par les volets mi-clos." }, { "ref": "Georges Bernanos, Mouchette, 1937, page 1293", "text": "Il épie la fille entre ses cils mi-clos." }, { "ref": "Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966", "text": "Le Père Saverio a une voix perçante. Je lui réponds dents serrées et lèvres mi-closes." } ], "glosses": [ "Qui est à moitié fermé." ], "id": "fr-mi-clos-fr-adj-DVq4VTFP" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "demi-clos" }, { "word": "entreclos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mi-clos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de mi- et de clos. Première attestation en 1835, lèvres mi-closes, Lamartine, Voyage en Orient, t. 1, p. 175." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Laforgue, Moral. légend., 1887, p. 36", "text": "Une bouche (…) passant vite du mi-clos amoureux à l’équivoque rictus des gallinacés." } ], "glosses": [ "Position à moitié ouverte." ], "id": "fr-mi-clos-fr-noun-pN~9ok2v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mi-clos" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de mi- et de clos. Première attestation en 1835, lèvres mi-closes, Lamartine, Voyage en Orient, t. 1, p. 175." ], "forms": [ { "form": "mi-close", "ipas": [ "\\mi.kloz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mi-closes", "ipas": [ "\\mi.kloz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fleur, bouche, lèvre mi-close." }, { "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes antiques, 1852, Niobé", "text": "L’ardent Lykoréen, l’œil mi-clos de sommeil,\nDe la blonde Thétys touche le sein vermeil." }, { "ref": "Anatole France, Bergeret, 1901, page 145", "text": "La baronne (…), les paupières mi-closes et les lèvres entr’ouvertes, frissonnait encore de cette ardente et douce étreinte." }, { "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 49", "text": "Et Maigret le regardait à travers ses cils mi-clos. Cela devenait une manie, chez lui, de faire ainsi de petits yeux.\nOu peut-être cela tenait-il à ce qu’il vivait obstinément dans un rayon de soleil ?" }, { "ref": "Daniel-Rops, Mort, 1934, page 252", "text": "Le petit jour entre par les volets mi-clos." }, { "ref": "Georges Bernanos, Mouchette, 1937, page 1293", "text": "Il épie la fille entre ses cils mi-clos." }, { "ref": "Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966", "text": "Le Père Saverio a une voix perçante. Je lui réponds dents serrées et lèvres mi-closes." } ], "glosses": [ "Qui est à moitié fermé." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "demi-clos" }, { "word": "entreclos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mi-clos" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de mi- et de clos. Première attestation en 1835, lèvres mi-closes, Lamartine, Voyage en Orient, t. 1, p. 175." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Laforgue, Moral. légend., 1887, p. 36", "text": "Une bouche (…) passant vite du mi-clos amoureux à l’équivoque rictus des gallinacés." } ], "glosses": [ "Position à moitié ouverte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mi-clos.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mi-clos" }
Download raw JSONL data for mi-clos meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.