See mettre pied à terre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de mettre, pied et terre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne pas confondre avec :", "avoir les pieds sur terre", "mettre un pied à terre" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 52 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, Tome 2, 4, 1833", "text": "Chaque étranger qui arrivait et mettait pied à terre, excitait dans la foule un redoublement de curiosité ; on examinait avec attention son équipage et sa figure […]" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "Le comte du Lude s’approcha de son cheval en le saluant :\n— Mettez pied à terre, monsieur, lui dit-il, et je vous pourrai donner sur son compte d’utiles renseignements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 29 ] ], "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 143 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 56 de l’édition de 1921", "text": "Bert avait serré les freins avec une telle soudaineté que la jeune fille se trouva lancée entre ses jambes au moment où il mettait pied à terre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 36 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 115", "text": "Mais lorsque Aimery mit pied à terre sur le trottoir de la gare, il lui resta encore un peu de doute, c'est à dire une espérance." } ], "glosses": [ "Descendre de cheval ou de voiture." ], "id": "fr-mettre_pied_à_terre-fr-verb-9tEsqVC-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tʁə pje a tɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre pied à terre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre pied à terre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre pied à terre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre pied à terre.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dismount" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "get off" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sići na zemlju" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "stiga av" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rasta" } ], "word": "mettre pied à terre" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en suédois", "Verbes intransitifs en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de mettre, pied et terre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne pas confondre avec :", "avoir les pieds sur terre", "mettre un pied à terre" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 52 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, Tome 2, 4, 1833", "text": "Chaque étranger qui arrivait et mettait pied à terre, excitait dans la foule un redoublement de curiosité ; on examinait avec attention son équipage et sa figure […]" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "Le comte du Lude s’approcha de son cheval en le saluant :\n— Mettez pied à terre, monsieur, lui dit-il, et je vous pourrai donner sur son compte d’utiles renseignements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 29 ] ], "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 143 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 56 de l’édition de 1921", "text": "Bert avait serré les freins avec une telle soudaineté que la jeune fille se trouva lancée entre ses jambes au moment où il mettait pied à terre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 36 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 115", "text": "Mais lorsque Aimery mit pied à terre sur le trottoir de la gare, il lui resta encore un peu de doute, c'est à dire une espérance." } ], "glosses": [ "Descendre de cheval ou de voiture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tʁə pje a tɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre pied à terre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_pied_à_terre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre pied à terre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre pied à terre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_pied_à_terre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre pied à terre.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dismount" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "get off" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sići na zemlju" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "stiga av" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rasta" } ], "word": "mettre pied à terre" }
Download raw JSONL data for mettre pied à terre meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.