See mettre à la lanterne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à la lanterne" } ], "etymology_texts": [ "De mettre et lanterne, car les cordes d’un réverbère sont très près de la lanterne de ce dernier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 36 ] ], "ref": "A. Rey, Réimpression de l’ancien Moniteur: Convention nationale, tome 17, Plon, 1793", "text": "Un municipal a été mis à la lanterne, et d’autres ont été cruellement battus ; mais la police a mis en ordre à ces excès." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 122 ] ], "ref": "Ange Thomas Zénon Pons, Mémoires pour servir à la ville de Toulon en 1793, C. F. Trouvé, 1825, page 203", "text": "Qu’il est encore prouvé que Jassaud menaça, il y a environ onze mois, la fille de Pierre Amédée de la mettre à la lanterne, ajoutant : ça ira ; […]" } ], "glosses": [ "Pendre aux cordes d’un réverbère." ], "id": "fr-mettre_à_la_lanterne-fr-verb-GcOQoLJJ", "raw_tags": [ "Révolution française" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tʁ‿a la lɑ̃.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la lanterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la lanterne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre à la lanterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre à la lanterne.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enforcar" } ], "word": "mettre à la lanterne" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en portugais", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "à la lanterne" } ], "etymology_texts": [ "De mettre et lanterne, car les cordes d’un réverbère sont très près de la lanterne de ce dernier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 36 ] ], "ref": "A. Rey, Réimpression de l’ancien Moniteur: Convention nationale, tome 17, Plon, 1793", "text": "Un municipal a été mis à la lanterne, et d’autres ont été cruellement battus ; mais la police a mis en ordre à ces excès." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 122 ] ], "ref": "Ange Thomas Zénon Pons, Mémoires pour servir à la ville de Toulon en 1793, C. F. Trouvé, 1825, page 203", "text": "Qu’il est encore prouvé que Jassaud menaça, il y a environ onze mois, la fille de Pierre Amédée de la mettre à la lanterne, ajoutant : ça ira ; […]" } ], "glosses": [ "Pendre aux cordes d’un réverbère." ], "raw_tags": [ "Révolution française" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tʁ‿a la lɑ̃.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la lanterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_lanterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la lanterne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre à la lanterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_à_la_lanterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre à la lanterne.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enforcar" } ], "word": "mettre à la lanterne" }
Download raw JSONL data for mettre à la lanterne meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.