See mesnie Hellequin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Pierre Bouet, dans La «Mesnie Hellequin» dans l’Historia Ecclesiastica d’Ordéric Vital, paru dans Mélanges François Kerlouégan, Collection de l’Institut des Sciences et Techniques de l’antiquité, 1994, nᵒ 515, pages 61-78, fait remonter le phénomène à l’antiquité germanique, servi par une littérature en latin médiéval. Sa première apparition, au XIIᵉ siècle, en langue française est de la plume de Chrétien de Troyes dans Philomena:\n::Avuec c’iert si-tres-bone ovriere\nD’ovrer une porpre vermoille\nQu’an tot le mont n’ot sa paroille,\nUn dïaspre ou un baudequin\nNes la mesniee Hellequin\nSeüst ele an un drap portreire." ], "forms": [ { "form": "mesnies Hellequin", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.ni ɛl.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "arlequin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mythologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Magnin, Théâtre français au moyen âge, publié d’après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi, par MM. L.G.N. Monmerqué et Francisque Michel (XIᵉ-XIIIᵉ siècle). Paris, Firmin Didot 1839, dans Journal des savants : année 1846, Paris : Imprimerie royale, 1846, page 555", "text": "[…]; c’est la troupe bruissante et si redoutée au moyen âge, nommée la mesnie Hellequin. Hellequin (vous pourriez bien l’ignorer) est le roi des enchantements; sa mesnie est son nocturne cortège. La mesnie Hellequin protège la demeure et la marche des fées; elle traverse les bois pendant la nuit, jetant l’épouvante partout où elle passe." }, { "ref": "Francis Dubost, « La Vie paradoxale: la mort vivante et l’imaginaire fantastique au Moyen Âge », dans Francis Gingras (directeur), Une étrange constance: les motifs merveilleux dans la littérature d’expression française du Moyen Âge à nos jours, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2006, page 27", "text": "Les revenants qui forment la cohorte de la mesnie Hellequin ont laissé des traces vivaces dans les traditions folkloriques sous diverses formes et dénominations." }, { "ref": "Maurice Vernes et Élie Reclus, Les croyances populaires : Leçons sur l’histoire des religions, professées à l’Université nouvelle de Bruxelles, Revue de Métaphysique et de Morale 16 (5) : 10-10, V. Giard et E. Brière, 1908, page 98", "text": "Leur mouvement uniforme et régulier fait contraste avec les cavalcades effrénées du Grand Veneur, se précipitant à travers les airs, avec les furieux emportements des Mesnies Hellequin, les charges endiablées des équipages du Roi Hugon." } ], "glosses": [ "Sorte de cortège de revenants ou d’âmes damnées qui parcourait nuitamment les campagnes européennes." ], "id": "fr-mesnie_Hellequin-fr-noun-piBI1KeG", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ni ɛl.kɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chasse hellequine" }, { "word": "chasse infernale" }, { "word": "chevauchée infernale" }, { "word": "menée Hellequin" }, { "word": "suite d’Hellequin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "wilde Herr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wild host" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "litanije Hellequin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "estantigua" } ], "word": "mesnie Hellequin" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Pierre Bouet, dans La «Mesnie Hellequin» dans l’Historia Ecclesiastica d’Ordéric Vital, paru dans Mélanges François Kerlouégan, Collection de l’Institut des Sciences et Techniques de l’antiquité, 1994, nᵒ 515, pages 61-78, fait remonter le phénomène à l’antiquité germanique, servi par une littérature en latin médiéval. Sa première apparition, au XIIᵉ siècle, en langue française est de la plume de Chrétien de Troyes dans Philomena:\n::Avuec c’iert si-tres-bone ovriere\nD’ovrer une porpre vermoille\nQu’an tot le mont n’ot sa paroille,\nUn dïaspre ou un baudequin\nNes la mesniee Hellequin\nSeüst ele an un drap portreire." ], "forms": [ { "form": "mesnies Hellequin", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.ni ɛl.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "arlequin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mythologie" ], "examples": [ { "ref": "Magnin, Théâtre français au moyen âge, publié d’après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi, par MM. L.G.N. Monmerqué et Francisque Michel (XIᵉ-XIIIᵉ siècle). Paris, Firmin Didot 1839, dans Journal des savants : année 1846, Paris : Imprimerie royale, 1846, page 555", "text": "[…]; c’est la troupe bruissante et si redoutée au moyen âge, nommée la mesnie Hellequin. Hellequin (vous pourriez bien l’ignorer) est le roi des enchantements; sa mesnie est son nocturne cortège. La mesnie Hellequin protège la demeure et la marche des fées; elle traverse les bois pendant la nuit, jetant l’épouvante partout où elle passe." }, { "ref": "Francis Dubost, « La Vie paradoxale: la mort vivante et l’imaginaire fantastique au Moyen Âge », dans Francis Gingras (directeur), Une étrange constance: les motifs merveilleux dans la littérature d’expression française du Moyen Âge à nos jours, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2006, page 27", "text": "Les revenants qui forment la cohorte de la mesnie Hellequin ont laissé des traces vivaces dans les traditions folkloriques sous diverses formes et dénominations." }, { "ref": "Maurice Vernes et Élie Reclus, Les croyances populaires : Leçons sur l’histoire des religions, professées à l’Université nouvelle de Bruxelles, Revue de Métaphysique et de Morale 16 (5) : 10-10, V. Giard et E. Brière, 1908, page 98", "text": "Leur mouvement uniforme et régulier fait contraste avec les cavalcades effrénées du Grand Veneur, se précipitant à travers les airs, avec les furieux emportements des Mesnies Hellequin, les charges endiablées des équipages du Roi Hugon." } ], "glosses": [ "Sorte de cortège de revenants ou d’âmes damnées qui parcourait nuitamment les campagnes européennes." ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ni ɛl.kɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chasse hellequine" }, { "word": "chasse infernale" }, { "word": "chevauchée infernale" }, { "word": "menée Hellequin" }, { "word": "suite d’Hellequin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "wilde Herr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wild host" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "litanije Hellequin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "estantigua" } ], "word": "mesnie Hellequin" }
Download raw JSONL data for mesnie Hellequin meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.