"matelassier" meaning in Français

See matelassier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.tla.sje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matelassier.wav Forms: matelassiers [plural], matelassière [feminine]
  1. Celui qui fait et qui rebat des matelas.
    Sense id: fr-matelassier-fr-noun-DeCgnHtS Categories (other): Exemples en français
  2. Parieur qui mise de grosses sommes en jeu simple sur des chevaux à faible cote.
    Sense id: fr-matelassier-fr-noun-s-vsIGtG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: colchonero [masculine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "latérisâmes"
    },
    {
      "word": "maëstralise"
    },
    {
      "word": "maëstralisé"
    },
    {
      "word": "Martelaises"
    },
    {
      "word": "martelaises"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur secondaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de matelas, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matelassiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "matelassière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 210",
          "text": "JEANNE. – Je cherchais un amant, je rencontre un type pour ça et je ne lui demande pas ce qu'il fait dans la vie. Je m'en moquais, mais quinze jours après je me disais : c'est un matelassier.\nChaque fois qu'on couchait dans un nouveau lit en effet, avant d'entrer dedans, il soulevait le drap, tâtait le matelas, en décousait la toile pour voir la laine : – « Je te parie, Jeanne, que ce matelas a été acheté faubourg Saint-Antoine », ou bien : « celui-ci vient du Louvre, de chez Dufayel ou de chez Deschorgnat. »"
        },
        {
          "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 187",
          "text": "Qui faisait ça au juste ? Des camps-volants, quelqu'un de la famille ou un matelassier bien de chez nous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui fait et qui rebat des matelas."
      ],
      "id": "fr-matelassier-fr-noun-DeCgnHtS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Damien Caze,Les matelassiers à la rue, Paris-Turf, 6/5/2017",
          "text": "Aucun des trois plus joués du Critérium des 4 Ans ne figurent dans la bonne combinaison du quinté. Unbridled Charm et Cyprien des Bordes, tous deux quatrièmes, ne sont même pas payés placés. Une dure journée pour les matelassiers."
        },
        {
          "ref": "Jouez un cheval placé au PMU… dans les 4 premiers !, site lousticourses.fr",
          "text": "Elle est utilisée par certains joueurs professionnels, notamment les matelassiers, ces joueurs qui misent de très grosses sommes sur des favoris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parieur qui mise de grosses sommes en jeu simple sur des chevaux à faible cote."
      ],
      "id": "fr-matelassier-fr-noun-s-vsIGtG",
      "raw_tags": [
        "Argot de turfiste"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.tla.sje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matelassier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matelassier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colchonero"
    }
  ],
  "word": "matelassier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "latérisâmes"
    },
    {
      "word": "maëstralise"
    },
    {
      "word": "maëstralisé"
    },
    {
      "word": "Martelaises"
    },
    {
      "word": "martelaises"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Métiers du secteur secondaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de matelas, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matelassiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "matelassière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 210",
          "text": "JEANNE. – Je cherchais un amant, je rencontre un type pour ça et je ne lui demande pas ce qu'il fait dans la vie. Je m'en moquais, mais quinze jours après je me disais : c'est un matelassier.\nChaque fois qu'on couchait dans un nouveau lit en effet, avant d'entrer dedans, il soulevait le drap, tâtait le matelas, en décousait la toile pour voir la laine : – « Je te parie, Jeanne, que ce matelas a été acheté faubourg Saint-Antoine », ou bien : « celui-ci vient du Louvre, de chez Dufayel ou de chez Deschorgnat. »"
        },
        {
          "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 187",
          "text": "Qui faisait ça au juste ? Des camps-volants, quelqu'un de la famille ou un matelassier bien de chez nous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui fait et qui rebat des matelas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Damien Caze,Les matelassiers à la rue, Paris-Turf, 6/5/2017",
          "text": "Aucun des trois plus joués du Critérium des 4 Ans ne figurent dans la bonne combinaison du quinté. Unbridled Charm et Cyprien des Bordes, tous deux quatrièmes, ne sont même pas payés placés. Une dure journée pour les matelassiers."
        },
        {
          "ref": "Jouez un cheval placé au PMU… dans les 4 premiers !, site lousticourses.fr",
          "text": "Elle est utilisée par certains joueurs professionnels, notamment les matelassiers, ces joueurs qui misent de très grosses sommes sur des favoris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parieur qui mise de grosses sommes en jeu simple sur des chevaux à faible cote."
      ],
      "raw_tags": [
        "Argot de turfiste"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.tla.sje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matelassier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matelassier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matelassier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colchonero"
    }
  ],
  "word": "matelassier"
}

Download raw JSONL data for matelassier meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.