"marshallais" meaning in Français

See marshallais in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \maʁ.ʃa.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav Forms: marshallaise [singular, feminine], marshallaises [plural, feminine]
  1. Relatif aux Marshallais, aux îles Marshall.
    Sense id: fr-marshallais-fr-adj-0gstToRK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: marshallisch (Allemand)

Noun

IPA: \maʁ.ʃa.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav
  1. Langue austronésienne parlée dans les îles Marshall.
    Sense id: fr-marshallais-fr-noun-k-Io3YPL Categories (other): Exemples en français, Langues en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Marshallese (Anglais), marshalés (Galicien), kajin M̧ajeļ (Marshallais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Marshall, avec le suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marshallaise",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʃa.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "marshallaises",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʃa.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Gille, Pierre-Yves Toullelan, De la conquête à l’exode: Histoire des Océaniens et de leurs migrations dans le Pacifique,p. 136, 1990",
          "text": "Désormais, une communauté marshallaise se développe rapidement à Costa Mesa dans le sud de la Californie …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Marshallais, aux îles Marshall."
      ],
      "id": "fr-marshallais-fr-adj-0gstToRK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʃa.lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "marshallisch"
    }
  ],
  "word": "marshallais"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en marshallais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Marshall, avec le suffixe -ais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (marshallais) dans le Wiktionnaire est mah."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Société de Linguistique de Paris, Les Langues En Danger, 2000",
          "text": "Dans les années 1800, c’est le tour des missions protestantes américaines; elles créent des écoles de mission à Kosrae, puis à Ponape et aux îles Marshall, élaborent quelques documents scolaires en marshallais, ponape, chuuk et kosrae."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue austronésienne parlée dans les îles Marshall."
      ],
      "id": "fr-marshallais-fr-noun-k-Io3YPL",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʃa.lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Marshallese"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "marshalés"
    },
    {
      "lang": "Marshallais",
      "lang_code": "mh",
      "word": "kajin M̧ajeļ"
    }
  ],
  "word": "marshallais"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ais",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Marshall, avec le suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marshallaise",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʃa.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "marshallaises",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʃa.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Gille, Pierre-Yves Toullelan, De la conquête à l’exode: Histoire des Océaniens et de leurs migrations dans le Pacifique,p. 136, 1990",
          "text": "Désormais, une communauté marshallaise se développe rapidement à Costa Mesa dans le sud de la Californie …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Marshallais, aux îles Marshall."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʃa.lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "marshallisch"
    }
  ],
  "word": "marshallais"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français suffixés avec -ais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en marshallais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Marshall, avec le suffixe -ais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (marshallais) dans le Wiktionnaire est mah."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langues en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Société de Linguistique de Paris, Les Langues En Danger, 2000",
          "text": "Dans les années 1800, c’est le tour des missions protestantes américaines; elles créent des écoles de mission à Kosrae, puis à Ponape et aux îles Marshall, élaborent quelques documents scolaires en marshallais, ponape, chuuk et kosrae."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue austronésienne parlée dans les îles Marshall."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʃa.lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marshallais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marshallais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Marshallese"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "marshalés"
    },
    {
      "lang": "Marshallais",
      "lang_code": "mh",
      "word": "kajin M̧ajeļ"
    }
  ],
  "word": "marshallais"
}

Download raw JSONL data for marshallais meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.