See marquoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la couture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -oir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1769, dans le sens 6)Dérivé de marquer, avec le suffixe -oir. Le mot est attesté en broderie entre les années 1820 et le début du XXᵉ siècle, au billard depuis les années 1860, au polo dans les années 1900-1930." ], "forms": [ { "form": "marquoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste van Schoore cité par L’Athlétisme, France-Belgique disputé à Bruxelles, L’Athlétisme, juin 1951, page 4", "text": "Or, le marquoir finalement a décelé un écart qui est brillant pour les nôtres : vingt-huit points seulement ont, en fin d’analyse, séparé les deux teams." }, { "ref": "Guillaume Gautier, Belgique-France : pleurs bleus, site sportmagazine.levif.be, 11/07/2018", "text": "Seul le désastre brésilien de 2014 et ce 7-1 infligé par l’Allemagne échappe à une loi en vigueur depuis 1990, qui veut qu'au bout de nonante minutes, il n’y a jamais plus d’un but d’écart au marquoir." }, { "ref": "Volley : trop tendres, les aubeloises, aubel.blogs.sudinfo.be, 29/11/2018", "text": "En face, on n’en attendait pas autant. Le marquoir s’emballa très vite et tout semblait réussir à un adversaire hyper bien préparé." } ], "glosses": [ "Tableau d’affichage des scores dans les sports collectifs." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-VL5dHJgW", "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Le sabot rouge, Michel Lévy frères, 1860, page 6", "text": "À l’exemple des clients du Sabot rouge qui inscrivaient leurs dépenses non payées sur une ardoise, Pampeau, ne sachant ni lire ni écrire, s’était ouvert un compte particulier sur un de ces cadres destinés dans les cafés à marquer les points des joueurs au billard. La double rangée de billes rouges et blanches qu’on fait glisser sur une tringle lui servait à désigner le nombre des litres de vin ou des petits verres qu’il consommait. Eustache apportait la plus grande probité dans cette tenue de livres originale. Dès qu’il avait épuisé les deux séries de billes du marquoir, il se débitait auprès de sa femme du chiffre qu’elles représentaient et en recommençait une nouvelle ; il appelait cela « tourner la page »." }, { "ref": "Eugène Muller, Madame Claude, E. Dentu, 1880, page 176", "text": "Le marquoir n’a plus que deux chapelets de vingt-quatre boules. Dans un coin est une petite table destinée à recevoir la bouteille et les verres des joueurs, qui n’ont d’ailleurs d’autres frais à payer que le prix des consommations." }, { "ref": "A. M., Exposition d’électricité, Le Figaro, 11/08/1881, page 2", "text": "On mentionne également un billard à marquoir électrique. Qu’on n’aille pas croire cependant que la bille inscrive d’elle-même son point au compte du joueur ; nous serions alors bien près de la queue qui jouerait toute seule, et dépasserait le but." }, { "ref": "Billard Club de Nivelles, Comptes-rendus, billardnivelles.be, mai 2018", "text": "Un nouveau marquoir électronique a été commandé par Daniel. Les tapis des petits billards seront remplacés le 14 juin." } ], "glosses": [ "ou Système de marquage des points au billard français, initialement sous la forme d’un boulier accroché à un mur, puis électrique et enfin électronique." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-GhOPyTTA", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Acker, Les joueurs de Polo, L’Écho de Paris, 31/05/1904", "text": "Coiffés de casques rigides, la culotte blanche, une casaque ou un maillot de couleur, un long stick à maillet de bois pendu au poignet par une lanière de cuir, des jeunes hommes apparurent. Sur un marquoir surmonté d’une horloge aux larges aiguilles rouges, on inscrivait leurs noms en les répartissant suivant la teinte de leur casaque." }, { "ref": "Polo : à Deauville, Le Figaro, 26/08/1932, page 7", "text": "Pendant le match, cette dernière équipe a réussi 8 buts, mais, leurs partenaires ayant ajouté 2 buts aux 7 1/2 de handicap, affichés au marquoir, c’est à l’équipe Henri Couturier que les coupes Capel sont revenues." } ], "glosses": [ "Tableau d’affichage des scores au polo." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-FIt9pLLE", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la broderie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Lefranc, Nouveau manuel, complet et méthodique, des aspirantes aux diplômes de maîtresse de pension ou d’institution, Jules Delalain, 1836, page 332", "text": "On fait avec le point de marque toutes les lettres de l’alphabet et tous les chiffres ; il suffit pour cela de les voir tracés sur un modèle, qu’on appelle marquoir. On imite, en comptant les fils, la combinaison des points qui forment les lettres, et après les avoir répétés deux ou trois fois, on les exécute sans modèle." } ], "glosses": [ "Dessin ou morceau d’étoffe où sont brodés les lettres de l’alphabet et les chiffres, qui servait anciennement aux jeunes filles de modèle à reproduire pour apprendre à marquer le linge." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-o9HDuEw9", "raw_tags": [ "Broderie" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la broderie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Élisabeth Celnart, Nouveau manuel complet de la broderie, Roret, 1840, page 189", "text": "Dans les écoles et pensionnats, chaque petite demoiselle fait son marquoir, enjolivé d'une jolie bordure, offrant un ou plusieurs alphabets, la série des chiffres, sa signature, et quelquefois la date de ce monument de sa patience. C’est ainsi qu’elle s’exerce à marquer le linge de la maison, qu’elle s’essaie à broder les tapisseries qui en feront l’ornement ; et le marquoir de la petite fille est fort souvent consulté par la ménagère." }, { "ref": "Mélanie Dumont, Le premier livre des petits enfants, ou Les contes d’une mère, Alphonse Delessert, 1854, page 25", "text": "Maniant déjà l’aiguille, elle entreprit de plus un joli marquoir sur lequel elle broda en soie le chiffre de sa mère dans une couronne de petites fleurs bleues nommées Ne-m'oubliez-pas..." } ], "glosses": [ "Canevas sur lequel les jeunes filles s’exerçaient au marquage du linge." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-k6poxtiY", "raw_tags": [ "Broderie" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la couture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-Alexandre de Garsault, Art du tailleur, Delatour, 1769, page 39", "text": "La règle de bois sert à conduire le marquoir pour tirer les lignes droites qui indiquent les coutures. Le poussoir sert à faire entrer la baleine entre deux coutures. Nota. Que le poussoir & le marquoir sont souvent pris dans le même corps d’outil ; il ne s’agit que de fendre le haut du marquoir en deux pointes pour en faire un poussoir." }, { "ref": "Philippe Macquer, Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, tome 4, A. Leroy, 1793, page 176", "text": "Dès qu’on a faufilé sur le canevas toutes les pièces d’un corps, on prend la règle et le marquoir pour tracer des lignes en long, distantes l’une de l’autre d’environ un quart de pouce, et en suivant leurs différentes directions." } ], "glosses": [ "Accessoire de tailleur et de couturier qui servait au XVIIIᵉ siècle à tracer à la règle des lignes servant de repère pour des coutures." ], "id": "fr-marquoir-fr-noun-1sJYEvps", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "sewing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.kwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marquoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "scoreboard" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "màrcò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "màrcòr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "sampler" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "merklap" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "màrcò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "màrcòr" } ], "word": "marquoir" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la couture", "Lexique en français du sport", "Lexique en français du textile", "Mots en français suffixés avec -oir", "Noms communs en français", "Outils en français", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(1769, dans le sens 6)Dérivé de marquer, avec le suffixe -oir. Le mot est attesté en broderie entre les années 1820 et le début du XXᵉ siècle, au billard depuis les années 1860, au polo dans les années 1900-1930." ], "forms": [ { "form": "marquoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Auguste van Schoore cité par L’Athlétisme, France-Belgique disputé à Bruxelles, L’Athlétisme, juin 1951, page 4", "text": "Or, le marquoir finalement a décelé un écart qui est brillant pour les nôtres : vingt-huit points seulement ont, en fin d’analyse, séparé les deux teams." }, { "ref": "Guillaume Gautier, Belgique-France : pleurs bleus, site sportmagazine.levif.be, 11/07/2018", "text": "Seul le désastre brésilien de 2014 et ce 7-1 infligé par l’Allemagne échappe à une loi en vigueur depuis 1990, qui veut qu'au bout de nonante minutes, il n’y a jamais plus d’un but d’écart au marquoir." }, { "ref": "Volley : trop tendres, les aubeloises, aubel.blogs.sudinfo.be, 29/11/2018", "text": "En face, on n’en attendait pas autant. Le marquoir s’emballa très vite et tout semblait réussir à un adversaire hyper bien préparé." } ], "glosses": [ "Tableau d’affichage des scores dans les sports collectifs." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Le sabot rouge, Michel Lévy frères, 1860, page 6", "text": "À l’exemple des clients du Sabot rouge qui inscrivaient leurs dépenses non payées sur une ardoise, Pampeau, ne sachant ni lire ni écrire, s’était ouvert un compte particulier sur un de ces cadres destinés dans les cafés à marquer les points des joueurs au billard. La double rangée de billes rouges et blanches qu’on fait glisser sur une tringle lui servait à désigner le nombre des litres de vin ou des petits verres qu’il consommait. Eustache apportait la plus grande probité dans cette tenue de livres originale. Dès qu’il avait épuisé les deux séries de billes du marquoir, il se débitait auprès de sa femme du chiffre qu’elles représentaient et en recommençait une nouvelle ; il appelait cela « tourner la page »." }, { "ref": "Eugène Muller, Madame Claude, E. Dentu, 1880, page 176", "text": "Le marquoir n’a plus que deux chapelets de vingt-quatre boules. Dans un coin est une petite table destinée à recevoir la bouteille et les verres des joueurs, qui n’ont d’ailleurs d’autres frais à payer que le prix des consommations." }, { "ref": "A. M., Exposition d’électricité, Le Figaro, 11/08/1881, page 2", "text": "On mentionne également un billard à marquoir électrique. Qu’on n’aille pas croire cependant que la bille inscrive d’elle-même son point au compte du joueur ; nous serions alors bien près de la queue qui jouerait toute seule, et dépasserait le but." }, { "ref": "Billard Club de Nivelles, Comptes-rendus, billardnivelles.be, mai 2018", "text": "Un nouveau marquoir électronique a été commandé par Daniel. Les tapis des petits billards seront remplacés le 14 juin." } ], "glosses": [ "ou Système de marquage des points au billard français, initialement sous la forme d’un boulier accroché à un mur, puis électrique et enfin électronique." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Paul Acker, Les joueurs de Polo, L’Écho de Paris, 31/05/1904", "text": "Coiffés de casques rigides, la culotte blanche, une casaque ou un maillot de couleur, un long stick à maillet de bois pendu au poignet par une lanière de cuir, des jeunes hommes apparurent. Sur un marquoir surmonté d’une horloge aux larges aiguilles rouges, on inscrivait leurs noms en les répartissant suivant la teinte de leur casaque." }, { "ref": "Polo : à Deauville, Le Figaro, 26/08/1932, page 7", "text": "Pendant le match, cette dernière équipe a réussi 8 buts, mais, leurs partenaires ayant ajouté 2 buts aux 7 1/2 de handicap, affichés au marquoir, c’est à l’équipe Henri Couturier que les coupes Capel sont revenues." } ], "glosses": [ "Tableau d’affichage des scores au polo." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la broderie", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Lefranc, Nouveau manuel, complet et méthodique, des aspirantes aux diplômes de maîtresse de pension ou d’institution, Jules Delalain, 1836, page 332", "text": "On fait avec le point de marque toutes les lettres de l’alphabet et tous les chiffres ; il suffit pour cela de les voir tracés sur un modèle, qu’on appelle marquoir. On imite, en comptant les fils, la combinaison des points qui forment les lettres, et après les avoir répétés deux ou trois fois, on les exécute sans modèle." } ], "glosses": [ "Dessin ou morceau d’étoffe où sont brodés les lettres de l’alphabet et les chiffres, qui servait anciennement aux jeunes filles de modèle à reproduire pour apprendre à marquer le linge." ], "raw_tags": [ "Broderie" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la broderie" ], "examples": [ { "ref": "Élisabeth Celnart, Nouveau manuel complet de la broderie, Roret, 1840, page 189", "text": "Dans les écoles et pensionnats, chaque petite demoiselle fait son marquoir, enjolivé d'une jolie bordure, offrant un ou plusieurs alphabets, la série des chiffres, sa signature, et quelquefois la date de ce monument de sa patience. C’est ainsi qu’elle s’exerce à marquer le linge de la maison, qu’elle s’essaie à broder les tapisseries qui en feront l’ornement ; et le marquoir de la petite fille est fort souvent consulté par la ménagère." }, { "ref": "Mélanie Dumont, Le premier livre des petits enfants, ou Les contes d’une mère, Alphonse Delessert, 1854, page 25", "text": "Maniant déjà l’aiguille, elle entreprit de plus un joli marquoir sur lequel elle broda en soie le chiffre de sa mère dans une couronne de petites fleurs bleues nommées Ne-m'oubliez-pas..." } ], "glosses": [ "Canevas sur lequel les jeunes filles s’exerçaient au marquage du linge." ], "raw_tags": [ "Broderie" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la couture", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "François-Alexandre de Garsault, Art du tailleur, Delatour, 1769, page 39", "text": "La règle de bois sert à conduire le marquoir pour tirer les lignes droites qui indiquent les coutures. Le poussoir sert à faire entrer la baleine entre deux coutures. Nota. Que le poussoir & le marquoir sont souvent pris dans le même corps d’outil ; il ne s’agit que de fendre le haut du marquoir en deux pointes pour en faire un poussoir." }, { "ref": "Philippe Macquer, Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, tome 4, A. Leroy, 1793, page 176", "text": "Dès qu’on a faufilé sur le canevas toutes les pièces d’un corps, on prend la règle et le marquoir pour tracer des lignes en long, distantes l’une de l’autre d’environ un quart de pouce, et en suivant leurs différentes directions." } ], "glosses": [ "Accessoire de tailleur et de couturier qui servait au XVIIIᵉ siècle à tracer à la règle des lignes servant de repère pour des coutures." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "sewing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.kwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marquoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marquoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marquoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "scoreboard" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "màrcò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de sport collectif", "word": "màrcòr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "sampler" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "merklap" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "màrcò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Marquoir de broderie", "word": "màrcòr" } ], "word": "marquoir" }
Download raw JSONL data for marquoir meaning in Français (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.