See marquer le pas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Plusieurs régiments se mêlèrent, des compagnies filèrent quand même, emportées ; tandis que d’autres, rejetées au bord de la route, durent marquer le pas." } ], "glosses": [ "Simuler le pas, en ramenant les talons à côté l’un de l’autre, sans avancer et en observant la cadence du pas." ], "id": "fr-marquer_le_pas-fr-verb-mWIrIzzN", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 119", "text": "Leur vie, à Paris, marquait le pas. Ils n’avançaient plus." }, { "ref": "Belga, « Primaires républicaines: Mitt Romney confirme son statut de favori », RTBF.be, 5 février 2012", "text": "Newt Gingrich, qui marque le pas face à la campagne parfaitement huilée et abondamment financée de Mitt Romney, a cependant démenti les rumeurs selon lesquelles il comptait jeter l’éponge." }, { "ref": "Michel Abescat, « Les Français et la culture : révolution chez les 15-24 ans », Télérama.fr, 17 octobre 2009", "text": "À l’échelle de la population française, rien ne semble avoir bougé, excepté une baisse sensible de la durée d’écoute de la radio ainsi que de la télévision, qui marque le pas après sa spectaculaire progression des dernières décennies." }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Les agresseurs semblaient marquer le pas, leur progression était plus lente. Le tir de barrage des Apaches se révélait décisif." } ], "glosses": [ "Être obligé de ralentir sa marche ou son action ; piétiner." ], "id": "fr-marquer_le_pas-fr-verb-KzZkP~Nn", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ke lə pa\\" }, { "ipa": "\\maʁ.ke l‿pa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquer le pas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquer le pas.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marquer le pas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marquer le pas.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slow down" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "run out of steam" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mark time" } ], "word": "marquer le pas" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Plusieurs régiments se mêlèrent, des compagnies filèrent quand même, emportées ; tandis que d’autres, rejetées au bord de la route, durent marquer le pas." } ], "glosses": [ "Simuler le pas, en ramenant les talons à côté l’un de l’autre, sans avancer et en observant la cadence du pas." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 119", "text": "Leur vie, à Paris, marquait le pas. Ils n’avançaient plus." }, { "ref": "Belga, « Primaires républicaines: Mitt Romney confirme son statut de favori », RTBF.be, 5 février 2012", "text": "Newt Gingrich, qui marque le pas face à la campagne parfaitement huilée et abondamment financée de Mitt Romney, a cependant démenti les rumeurs selon lesquelles il comptait jeter l’éponge." }, { "ref": "Michel Abescat, « Les Français et la culture : révolution chez les 15-24 ans », Télérama.fr, 17 octobre 2009", "text": "À l’échelle de la population française, rien ne semble avoir bougé, excepté une baisse sensible de la durée d’écoute de la radio ainsi que de la télévision, qui marque le pas après sa spectaculaire progression des dernières décennies." }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Les agresseurs semblaient marquer le pas, leur progression était plus lente. Le tir de barrage des Apaches se révélait décisif." } ], "glosses": [ "Être obligé de ralentir sa marche ou son action ; piétiner." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ke lə pa\\" }, { "ipa": "\\maʁ.ke l‿pa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquer le pas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marquer_le_pas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marquer le pas.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marquer le pas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marquer_le_pas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marquer le pas.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slow down" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "run out of steam" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mark time" } ], "word": "marquer le pas" }
Download raw JSONL data for marquer le pas meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.