See marier Justine in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De marier et de Justine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des arts de la scène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Star, Express-Théâtre, “Vaudeville. — Le Candidat”, dans L'éclipse n° 283 du 29 mars 1874, Paris, 1874,p. 3", "text": "La pièce a été retirée de l’affiche après trois soirées d’ennui pour le spectateur. M. Gustave Flaubert, — qui a cependant fait Madame Bovary, ne sait pas marier Justine. Marier Justine en argot de coulisses signifie précipiter le dénoûment, — arriver au but sans circonlocutions." }, { "ref": "C. de Néronde, Chronique théâtrale, “Le Grand-Guignol. — Un Vol”, dans Armée et marine — Revue hebdomadaire illustrée des armées de terre et de mer du 3 février 1901 [3^(ème) année, n° 5], Paris, 1901, p. 100", "text": "Je ne crains pas d'être démenti en proclamant qu'un auteur dramatique de race vient de se révéler en la personne de M. André Barde. Sa comédie nouvelle, Un vol, décèle des qualités fort rares chez un débutant : sobriété, clarté, précision dans l'agencement des scènes; vivacité dans le dialogue, voilà des mérites que peuvent envier à M. André Barde bon nombre de vieux routiers du théâtre, qui font profession de marier Justine après le nombre d'actes prévu par l'art de cuisiner le métier dramatique." } ], "glosses": [ "Hâter le dénouement d'une pièce de théâtre." ], "id": "fr-marier_Justine-fr-verb-zSI6ZRnG", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "performing-arts" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "marier Justine" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De marier et de Justine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des arts de la scène", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Star, Express-Théâtre, “Vaudeville. — Le Candidat”, dans L'éclipse n° 283 du 29 mars 1874, Paris, 1874,p. 3", "text": "La pièce a été retirée de l’affiche après trois soirées d’ennui pour le spectateur. M. Gustave Flaubert, — qui a cependant fait Madame Bovary, ne sait pas marier Justine. Marier Justine en argot de coulisses signifie précipiter le dénoûment, — arriver au but sans circonlocutions." }, { "ref": "C. de Néronde, Chronique théâtrale, “Le Grand-Guignol. — Un Vol”, dans Armée et marine — Revue hebdomadaire illustrée des armées de terre et de mer du 3 février 1901 [3^(ème) année, n° 5], Paris, 1901, p. 100", "text": "Je ne crains pas d'être démenti en proclamant qu'un auteur dramatique de race vient de se révéler en la personne de M. André Barde. Sa comédie nouvelle, Un vol, décèle des qualités fort rares chez un débutant : sobriété, clarté, précision dans l'agencement des scènes; vivacité dans le dialogue, voilà des mérites que peuvent envier à M. André Barde bon nombre de vieux routiers du théâtre, qui font profession de marier Justine après le nombre d'actes prévu par l'art de cuisiner le métier dramatique." } ], "glosses": [ "Hâter le dénouement d'une pièce de théâtre." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "performing-arts" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "marier Justine" }
Download raw JSONL data for marier Justine meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.